TuairiscTelegram Announcing prohibition of the novel 'Lolita' (9524260209).jpg
On 6 December 1953 Russian author Vladimir Nabokov completed his novel "Lolita", five years after starting it. The novel is famous for its style and infamous for its subject: the main character, middle-aged Humbert Humbert, becomes obsessed and sexually involved with a 12 year old girl named Dolores Haze. "Lolita" was banned in New Zealand by the Minister of Customs in 1959, against the advice of his own literature committee, which recommended the sale of the book be permitted, provided booksellers exercised discretion. The Minister of Customs, Mr Boord, at first offered no reason for his decision to ban the novel, providing only a curt telegram (shown above). It was only until he was pressed that he claimed the novel would breach the Indecent Publications Act if it were allowed in New Zealand.
Following the ban, the New Zealand Council of Civil Liberties imported the novel into New Zealand in order to challenge this ban through the Supreme Court. Unusually, the Government agreed to cover the legal costs involved with the case. The appeal lost in the Supreme Court on the basis that the book placed excessive accent on matters of sex. The Supreme Court decision was appealed to the Court of Appeal but the ban was upheld by a majority decision. It was not until 1964 that the classification on Lolita in New Zealand was lifted, following a submission to the Indecent Publications Tribunal. Today, Lolita is a considered a classic of modern literature, and sits alongside other famously banned novels, such as J.D. Salinger's The Cather in the Rye, and Joyce's Ulysses.
This telegram comes from a file regarding tariffs on prohibited literature, created by the New Zealand Customs Office.
an saothar seo a roinnt – an saothar seo a chóipeáil, a dháil amach, agus a tharchur
an saothar seo a athmheascadh – an saothar seo a oiriúnú
Ach amháin má leantar na coinníollacha seo a leanas:
sannadh – Ní mor creidiúint a thabhairt leis an saothar, faoi mar a shonraigh an údar nó tabharthóir an ceadúnais (ach ná húsáid modh a thugann le fios go thacaíonn sé/sí tú féin nó an úsáid a bhaineann tú as an saothar).
comhroinn araon – Má athraíonn tú nó síneann tú amach an saothar seo, ní féidir é a dháileadh ach amhaín faoin gceadúnas céanna nó ceann cosúil leis an gceann seo.