An difríocht idir athruithe ar: "Annála Chluain Mhic Nóis"

Content deleted Content added
→‎Tagairtí: Catagóir
clib: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Aerchasúr (plé | dréachtaí)
No edit summary
Líne 19:
Cuireadh Béarla an ré Eilíse ar na na hAnnála sa bhliain 1627 ag [[Conall MacGeoghegan|Conall Mag Eochagáin]] as ''Lismoyny'', gar de [[Clóirtheach|Chlóirtheach]], [[Contae Uíbh Fhailí]]. Thiomnaigh Mag Eochagáin an aistriúchán dá dheartháir cleamhnais, Toirdhealbhach Mac Cochláin, a raibh a theaghlach ar ceann dóibh deireanach a bhíodh i mbun nósanna dúchais na nGael a chleachtadh.
 
Críochnaíodh an t-aistriúchánB was 20ú Aibreán 1627, i gCaisleán Liath Mancháin, Uíbh Fhailí. Tá an bunleagan le Mag Eochagáin caillte anois, ach tá roinnt cóipeanna dó, caomhnaithe i [[Leabharlann Choláiste na Tríonóide]] agus sa [[BritishMúsaem Museumna Breataine]].
 
Níos mó ná uair amháin, déanann Mag Eochagáin trácht ar "''the ould Irish book out of which he wrote, out of which many leaves were lost or stolen''." Is léir gur chaomhnaigh sé leagan cainte na Gaeilge agus gur chuir sé í chun socair, chomh fada is is féidir a dheimhniú i ngátar na bunlámhscríbhinne.