An difríocht idir athruithe ar: "Quo vadis?"

Content deleted Content added
m robot Removing: fr, ko, nl, pl, pt, ru, sv
No edit summary
Líne 1:
[[Image:Domine, quo vadis?.jpg|thumb|„[[Domine, quo vadis?]]”<br>Pictiúr le [[Annibale Carracci]], 1602]]
 
Tagraíonn an nath cainte [[Laidin|Laidineach]] seo '''Quo vadis?''' (cá bhfuil do thriall?) do scéal a insítear i scríbhinní [[Naomh Pól|Naoimh Póil]] faoi [[Naomh Peadar]] agus é ar a theitheadh as [[an Róimh]] roimh saighdiúirí [[Nero]], Impire na Róimhe. Deirtear gur bhuail sé le [[Íosa Críost|Críost]] ar an [[Via Appia]] agus d'fhiafraigh Peadar de ''Quo vadis, Domine?'' (cá bhfuil do thriall, a Thiarna?). Séard a d'fhreagair Críost ná ''Venio Romam iterum crucifigi'' ( táim ar mo bhealach go dtí an Róimh le go crochtar arís mé). Ar an tort d'iompaigh Peadar ar ais ar an Róimh áit ar chrochadh ar chros go gairid tar éis sin é.
 
Tá séipéal sa lá atá inniu ann ar an [[Via Appia]] air a ghlaoitear ''Domine, Quo Vadis?'' ag an áit ar a mhaoítear a tharla an eachtra seo.