An difríocht idir athruithe ar: "Aifreann Laidineach"
Content deleted Content added
m robot Adding: ru:Тридентская месса |
m róbat ag suimiú: eo:Trenta meso; cosmetic changes |
||
Líne 2:
Is é is bun-bhrí leis an téarma '''Aifreann Laidineach''' ná "Aifreann i [[Laidin]]", ach úsáidtear é freisin le brí "Aifreann de réir deasghnáth Chomhairle Trent" (''Missa Tridentina'').
== Aifreann i Laidin ==
I dtús na [[Críostaíocht
Is é riail láithreach na hEaglaise, tar éis Dara Comhairle na Vatacáine, nach bhfuil iallach ar an sagart an Laidin a úsáid ag ceiliúradh an Aifrinn dó, ach ceadaítear dó í a úsáid i gcónaí, ach amháin in Aifrinn ar chlár lena gceiliúireadh i dteanga an phobail ([http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/documents/rc_con_ccdds_doc_20040423_redemptionis-sacramentum_en.html ''Redemptionis sacramentum'', 112]).
== Aifreann Chomhairle Trent ==
Tá [[Cumann an Aifrinn Laidinigh]] ann chun an Aifreann a chaomhnú in [[Éirinn]] mar ba ghnách é a cheiliúireadh roimh 1970. Ceadaítear do na grúpaí a bhfuil ceangail eadarthu agus an fhoirm sin den Aifreann feidhm a bhaint as an Leabhar Aifrinn a d'fhoilsigh an [[Pápa Eoin XXIII]] sa bhliain 1962, in ionad an eagráin chomhaimseartha. Leis an litir ''[[Summorum Pontificum]]'' shocraigh an [[Pápa Beinidict XVI]] na rialacha a bhaineann le húsáid an Leabhar Aifrinn sin.
=== Eagraíochtaí Traidisiúnta ===
* Cumainn Sagairtiúil agus Oird Rialta
** [[Reachtas Aspalda Eoin Máire Vianney Naofa]] - Campos-RJ, An Bhrasaíl [http://www.adapostolica.org/]
** [[Bráithreachas Sagartúil Peadar Naofa]] - Fribourg, An Eilbhéis [http://www.fssp.org/]
Líne 30:
** [[Institiúid an Aoire Mhaith]] - Bordeaux, An Fhrainc [http://institutdubonpasteur.org/]
* Sámtha Baineann Traidisiúnta
** Beinidictigh – Jouques, An Fhrainc
** Beinidictigh – Le Barroux, An Fhrainc [http://www.barroux.org/]
Líne 55:
[[de:Tridentinische Messe]]
[[en:Tridentine Mass]]
[[eo:Trenta meso]]
[[es:Misa tridentina]]
[[fi:Tridentiininen messu]]
|