Content deleted Content added
Spaircí (plé | dréachtaí)
No edit summary
Blanked the page
Líne 1:
 
== Bainisteoir ==
Cén fáth gur úsáideann tú an téarma traenálaí in ionaid bainisteoir?
nach bhfuil ''trainer'' and aistrúcháin cheart ar traenálaí. Féach
 
Riarachán · Administration; Craoltóireacht · Broadcasting; Fiontraíocht · Enterprise; '''Spóirt'''» CLG · '''Sports''' » '''GAA'''; Ceirdeanna, Ceardaíocht, srl. · Trades, Crafts, etc.; Cócaireacht, Lónadóireacht · Culinary, Catering
 
bainisteoir fir3bainisteoir
gu: bainisteora, ai: bainisteoirí, gi: bainisteoirí
 
http://focal.ie/Search.aspx?term=manager
Úsaideann an GAA agus TG4 an téarma Bainisteoir (http://clubdir.gaa.ie/fermanagh/lisnaskea_emmetts/images/An%20Bainisteoir%20Tony....jpg)
http://en.wikipedia.org/wiki/Celebrity_Bainisteoir
The programme's title comes from bainisteoir (Irish pronunciation: [bˠɪnʲəʃˈtʲoːɾʲ]),[4] an Irish language word for manager (in this case, the manager of Gaelic games teams).
Cén fáth gur úsáideach muid téarma difrúil i gcomhair foirne sacair??
--[[Úsáideoir:Spaircí|Spaircí]] 13:24, 29 Iúil 2010 (UTC)