An difríocht idir athruithe ar: "Nuala Ní Dhomhnaill"

Content deleted Content added
MOS/alpha
Ancatmara (plé | dréachtaí)
No edit summary
Líne 42:
 
Aistríonn filí mór le rá mar Seamus Heaney, Paul Muldoon agus Michael Longley a cuid filíochta. Tá sí réasúnta sásta leis na haistriúcháin atá déanta ar a saothar ach deir sí go dtéann filí áirithe ar strae an iomarca óna bundán. Deir sí, áfach, go dtaitníonn cuid aistriúchán Paul Muldoon léi thar aistriúcháin aon duine eile, cé go bhfágann sé rian láidir ar a saothar.<ref>http://beo.ie/index.php?page=archive_content&archive_id=520</ref>
 
==Leabharliosta==
* An Dealg Droighin (Cló Mercier, 1981)
* Féar Suaithinseach (Maigh Nuad, 1984)
* Rogha Dánta/Selcted Poems (Raven Arts, 1986, Aistriúcháin le Michael Hartnett)
* Feis (Maigh Nuad, 1991)
* Pharaoh's Daughter (1990)
* The Astrakhan Cloak (1992, Aistriúcháin le Paul Muldoon)
 
 
==Tagairtí==