An difríocht idir athruithe ar: "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"

Content deleted Content added
m róbat ag suimiú: be:Гімн Эстоніі
m Róbat: Athruithe cosmaideacha
Líne 3:
Ba é [[Johann Voldemar Jannsen]] a scríobh na liricí, ach fuarthas an ceol ar iasacht ó na [[An Fhionlainn|Fionlannaigh]] - is ionann é agus amhrán náisiúnta na Fionlainne. Ba é [[Fredrik Pacius]] a chum an fonn, sa bhliain [[1848]].
 
== Liricí ==
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Líne 9:
see suure, laia ilma pääl,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!<br />
Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
Líne 15:
ja jään sull' truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!<br />
Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Líne 23:
mu kallis isamaa!
 
== Liricí as Gaeilge ==
A Thír Dhúchais, is tusa mo ghliondar is mo rímhéad,
nach álainn atá tú!
Líne 29:
anseo ar dhroim an domhain mhóir
dá dtabharfainn a leithéid de ghrá
agus a thugaim duitse, a Thír Dhúchais!<br />
Is duitse a rugadh ar dtús mé
agus is tusa a thug suas mé.
Líne 35:
agus fanfaidh mé dílis duit go lá mo bháis.
Is tusa an grá is ansa liom,
a Thír dhaor Dhúchais!<br />
Go gcoinní Dia A shúil ort,
a Thír dhaor Dhúchais!
Líne 43:
a Thír dhaor Dhúchais!
 
[[RangCatagóir:Amhráin Náisiúnta]]
[[RangCatagóir:An Eastóin]]
 
[[af:Mu isamaa, mu õnn ja rõõm]]