An difríocht idir athruithe ar: "Aistriúchán"
Content deleted Content added
Guliolopez (plé | dréachtaí) mNo edit summary |
Guliolopez (plé | dréachtaí) mNo edit summary |
||
Líne 3:
Bíonn an baol i gcónaí ann go gtabharfadh an t-aistritheoir struchtúr agus nathanna cainte na teanga foinse isteach leis sa sprioctheanga agus é ag aistriú téacs, sé sin go mbeadh traschur truaillithe ann. Ar an taobh eile de, is féidir le focail agus nathanna iasachta a chur go mór le teanga ar bith. I gcás mionteangacha moltar a bheith cúramach gan an iomarca leaganacha iasachta a ligean isteach ar fhaitíos go mbáfaí an teanga ar fad i dtuile nathanna ón mórtheanga. Aistrítear go leor cineálacha téacs ó teicniúil go liteartha.
Mar gheall ar an mór-éileamh a bhí ann ar dhoiciméadú gnó de bharr [[Réabhlóid thionsclaíoch|Réabhlóid na Tionsclaíochta]], a thosaigh i lár an [[18ú haois]], tháinig foirmiúlú agus speisialú ar cheird an aistriúcháin le scoileanna tiomanta agus cumainn ghairmiúla á mbunú.
[[catagóir:Aistriúchán| ]]
|