Content deleted Content added
Líne 177:
Haigh, Alison! Chuir tú ceist faoin chatagóir seo thuas (ceist a bhaineann le catagóirí eile fosta). Baineann an catagóir le daoine as na Stáit Aontaithe. B'shin an nós a bhí ann cheana insna tionscadail Gaeilge agus Béarla araon, agus mar sin lean mé den phatrún chéanna. Anois agus cleachtadh éigin ar leagan amach na gcatagóirí agam, ceapaim go bhfuil 'Meiriceánach' an bealach is fearr. Tuigeann gach duine (níl éinne ag clamhsán go fóill, ar aon chuma!) Ádh mór. [[Úsáideoir:SeoMac|SeoMac]] ([[Plé úsáideora:SeoMac|talk]]) 21:04, 12 Eanáir 2014 (UTC)
* LOL - ceart go leór, mar sin :) Beir bua! - [[Úsáideoir:Alison|<span style="color:#FF823D;font-family: comic sans ms">'''A<font color= "#FF7C0A">l<font color= "#FFB550">is</font>o</font>n'''</span>]] <sup>[[Plé_úsáideora:Alison|❤]]</sup> 19:22, 13 Eanáir 2014 (UTC)
 
== Sír Macedon (Ranges) ==
 
Haigh aris Alison, just maidir leis an t-athrú ar an teimpléad de chuid ‘Shire of Macedon Ranges’, níl a fhios agam faoin gcaoi ina úsáidtear an focal ‘réimse’ ann.
 
Má chuirtear ‘réimse’ in áit ‘Ranges’, sin botúin mar ní hionann iad sa gcomheacs seo (ach ní dóigh liom go raibh sé sin i gceist agat – comhtharlú b’fhéidir!). Ach má úsáidtear ‘réimse’ sa bhrí ‘limistéar’, sílim go bhfuil sé sin inghlactha. Tá sé tábhachtach mar beidh a lán teimpléidí eile mar seo sa todhchaí! :)
 
‘Se an príomhrud ná níl aon áit dar ainm ‘Sír/Shire of Macedon’ ann – tá an focal ‘Ranges’ riachtanach.
 
Cheers. :) [[Úsáideoir:Rob Lindsey|Rob Lindsey]] ([[Plé úsáideora:Rob Lindsey|talk]]) 22:27, 14 Feabhra 2014 (UTC)