An difríocht idir athruithe ar: "An Chróitis"
Content deleted Content added
m nasc |
m Bot: Fixing redirects |
||
Líne 3:
|réigiún=[[Na Balcáin]]
|cainteoirí=~6 milliún|rang=~100
|líne_ghinealaigh=[[
[[Teangacha Baltacha|Baltacha Shlavach]]<br />
[[Teangacha Slavacha|Slavach]]<br />
Líne 12:
|iso1=hr|iso2=hrv/scr|iso3=hrv}}
[[Teangacha Slavacha|Teanga Shlavach]] is ea an '''Chróitis''' a labhraítear [[an Chróit|sa Chróit]]. An teanga scríofa oifigiúil a úsáidtear, níl ann go bunúsach ach leagan den t[[An tSeirbea-Chróitis|Seirbea-Chróitis]], ach le déanaí, táthar ag iarraidh an teanga a fhorbairt ina treo féin agus a dhéanamh níos difriúla leis an t[[An tSeirbis|Seirbis]] agus le leaganacha réigiúnacha eile den tSeirbea-Chróitis.
Cosúil leis [[an tSeirbis]], tá an Chróitis chaighdeánaithe bunaithe ar an gcanúint úd ''štokavski''. Tá dhá mhórchanúint eile le cloisteáil sa Chróit, ''kajkavski''agus ''čakavski''. Ní labhraítear an dá cheann deireanacha ach sa Chróit. Mar sin féin, maireann na Crótaigh féin ag baint úsáide as leagan den chanúint ''štokavski''.
Líne 22:
Ní ghlactar ach leis an leagan ''ijekavski'' sa Chróitis. Tugann an tSeirbis aitheantas don dá leagan, ós rud é go bhfuil an dá chanúint á labhairt sna críocha "Seirbiacha", ach is é an leagan ''ekavski'' is mó a shamhlaítear leis an tSeirbia.
Tá an Chróitis níos seachantaí i leith na bhfocal iasachta ná an tSeirbis. Mar shampla, tugtar ainmneacha [[An Laidin|Laidine]]
Labhraítear canúintí Cróitise san Ostair (Cróitis Bhurgenland) agus san Iodáil (Cróitis Mholise). Ní bhaineann na dreamanna seo úsáid as caighdeán na Cróite, ach as leagan caighdeánaithe a gcanúna féin - is í an chanúint ''štokavski'' atá i gceist i Molise; i mBurgenland, labhraítear an chanúint ''čakavski''.
Líne 74:
{| class=wikitable
! [[An Ghaeilge|Gaeilge]]
! [[An Béarla|Béarla]]
! [[
! Cróitis
! [[An tSeirbis|Seirbis]]
|---- |-
| comparáid
|