An difríocht idir athruithe ar: "Edwin Morgan"

Content deleted Content added
cata
m Litriú
Líne 22:
==Filíocht==
 
D'aistrigh sé ó go leor teanga eile freisin, ina measc an Rúisis, [[an Ungáiris]], an Fhraincis, an Iodáilis, [[Laidin]], [[an Spáinnis]], [[an Phortaingéilis]], an Ghearmáinis, agus [[Sean-Bhéarla]] (''BeowulfBéowulf''). Bhí go leor acu cruinnithe i ''Rites of Passage: Selected Translations'' (1976). Is é a aistriúchán ar ''Beowulf'' an t-aistriúchán is coitianta i Meiriceá.
 
Bhí tionchar mór ag na filí Meiriceánacha ''beat'' ar Mhorgan, lena meon agus a gcaint shimplí oscailte mar chomhartha ina chuid oibre. Ba i [[1968]] a scríobh sé dán darb ainm ''Starlings In George Square''. Léadh an dán mar thrácht ar an drogall a bhí ar an bpobal i dtaobh imeascadh na ndaoine as tíortha thar lear. Ar an lámh eile, chonaic daoine eile tagairt do Réabhlóid na Rúise agus tagairt do ''Stalin'' sna ''Starlings''.