An difríocht idir athruithe ar: "An Tuircis Otamánach"

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Líne 1:
{{Teanga|ainm=Tuircis Otamánach|ainm_sa_teanga=لسان عثمانى‎‎ Lisân-ı Osmânî
|tír_a_labhraíonn_í_with_in=gann sa [[An Tuirc|Tuirc]]
|réigiún=[[Impireacht Otamánach]]
|cainteoirí=(gan cainteoir dúchais ar bith)
|rang=''(gan rang)''
|líne_ghinealaigh=''Turkic''<br />
&nbsp;[[Teangacha Iodáilice|Iodáilic]]<br />
&nbsp;&nbsp;'''Laidin'''<br />
|teanga_oifigiúil_ginideach=(Níl aon stáit ina bhfuil sé oifigiúil)
|iso2=ota|iso3=ota}}
 
Is éagsúlacht na [[Tuircis|Tuircise]] é '''teanga Tuircis Otamánach''' (لسان عثمانى‎‎ ''Lisân-ı Osmânî'') a bhí in úsáid san [[Impireacht Otamánach]]. Tá tionchair aige forleathan ó [[Araibis]] agus ó [[Peirsis]], agus a bhí scríofa san [[aibitír Tuircis Otamánach]]. I rith an bhuaic na cumhachta Otamánaigh, Bhí focail tionscnaimhe Araibise níos líonmhaire go trom ná focail Tuircis dúchais sa teanga Otamánach. Dá bhrí sin, bhí Tuiricis Otamánach dothuighthe maidir leis na oilte níos-lú, aicme níos isle is Turcaigh tuaithe, cé a lean ar aghaidh ''kaba Türkçe'' ("amh-Turicis") a úsáid, a bhí úsáidte i bhfad níos lú [[focal iosachta|focail iosachta]] agus atá an bun Tuircise nua-aimseartha. Chonaic an ré Tanzîmat an fheidhm an théarma "Otamánach" ag ceadú leis an teanga (لسان عثمانی‎ ''lisân-ı Osmânî'' nó عثمانلوجه‎ ''Osmanlıca'') agus tá an idirdhealú céanna déanta i dTuircis nua-aimseartha (''Osmanlıca'' agus ''Osmanlı Türkçesi'').