An difríocht idir athruithe ar: "L. L. Zamenhof"

Content deleted Content added
Dexbot (plé | dréachtaí)
m Removing Link GA template (handled by wikidata)
No edit summary
Líne 1:
{{Bosca Sonraí Eolaí
|ainm =L. L. Zamenhof
|íomhá =1908-kl-t-zamenhof.jpg{{!}}200px
|ceannteideal =
|dáta_breithe =15 Nollaig 1859
|áit_bhreithe =[[Vársá ]], [[An Pholann]]
|dáta_báis =14 Aibreán 1917
|áit_bháis =[[Vársá]], [[Ríocht na Polainne(1916–1918)|an Pholainn]]
|náisiúntacht =Polannach
|réimsí =[[Oftailmeolaíocht|Súil-lia]] agus [[Focleolaíocht|focleolaí]]
|iomráiteach =Thionsnaigh se an teanga [[Esperanto]]
|síniú =Zamenhof subskribo.svg
|}}
{{glanadh|beag=beag}}
[[Oftailmeolaíocht|Súil-lia]] agus [[Focleolaíocht|focleolaí]] ab ea an Dr '''Ludwik Lejzer Zamenhof''' (Gaeilithe mar ''L.L.Samanóf'') ([[15 Nollaig]], [[1859]] – [[14 Aibreán]], [[1917]]), a thionsnaigh an teanga idirnáisiúnta [[Esperanto]], "teanga an dóchais".
[[Íomhá:1908-kl-t-zamenhof.jpg|thumb|L. L. Zamenhof (1908)]]
[[Oftailmeolaíocht|Súil-lia]] agus [[Focleolaíocht|focleolaí]] ab ea an Dr '''Ludwik Lejzer Zamenhof''' (Gaeilithe mar ''L.L.Samanóf'') ([[15 Nollaig]], [[1859]] – [[14 Aibreán]], [[1917]]), a thionsnaigh an teanga idirnáisiúnta [[Esperanto]], "teanga an dóchais".
 
[[Giúdachas|Giúdach]] [[an Pholainn|Polannach]] ab ea Zamenhof. AnChuir an tsíorchoimhlint de dheasca míthuisceana bunaithe ar éagsúlacht na dteangacha, ina chathair dhúchais, [[Bialystok]], chuir sí isteach air go mór air agus é ina pháiste óg. Cathair an-ilteangach ba ea Bialystok: de réir dhaonáireamh na bliana 1897, seo mar a bhí catagóirí an daonra: Giúdaigh 66%, Polannaigh 18%, Rúisigh 8%, Gearmánaigh 6%, Béalarúisigh 2%. Mar sin bhí cúig theanga le cloisteáil go laethúil sa chathair, nach raibh mórán thar 30,000 duine ina gcónaí inti an tráth sin.
 
== Gairmréim ==
==== Esperanto ====
D'fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar (''Unua Libro'') ar Esperanto i gcathair [[Vársá]], na Polainnear an 26 Iúil [[1887]]. Chuir sé roimhe teanga neodrach, shofhoghlamtha a chur ar fáil, a chuirfeadh ar chumas daoine ó chúlraí teangachúltúir éagsúla labhairt go líofa ar bhonn, ancomhthuisceana agus chothraimcomhurraime lena chéile,agus a dteangacha féin a choimeád agus a fhorbairt freisin. Éireannach darbd'arb ainm [[Richard Geoghegan]] a scríobh an leagan Béarla dende 'Unua Libro'. Óna chuid staidéir ar an mBéarla, thuig sé nár ghá castachtaí gramadaí na Sean-Ghréigise nó na Rúisise chun teanga shaibhir, fhorbartha a chur ag feidhmiú. Deirtear go bhfuil timpeall 2-3 mhilliún duine ar fud an domhain a bhaineann feidhm as [[Esperanto]]. IÓ leaganmhí EsperantoLúnasa den2014, Vicipéid tábhí breis isagus 196217,000 alt, sa leagan Esperanto den Vicipéid, rud a fhágann Esperanto sa 32ú háit as 287 teanga as líon alt asa Vicipéide.
 
==== Teangacha Zamenhof ====
Giúdais a labhair a mháthair leis agus Rúisis a labhair a athair. As Rúisis a fuair sé a chuid oideachais. I litir an 8 Márta 1901 (chuig Th. Thorsteinsson) scríobh Zamenhof "Is í an Rúisis mo theanga dhúchais; ach anois is mó a labharaím Polainnis..." [[An Pholainnis|Polainnis]] a labhraíodh sé lena chlann féin sa bhaile. IsBhí sé óg nuair a d'fhoghlaim sé [[An Ghearmáinis|Gearmáinis]] agus [[An Fhraincis|Fraincis]], anagus [[An Eabhrais|Eabhrais]], agus ar scoil dheinrinne sé staidéar ar [[An tSean-Ghréigis|Shean-Ghréigis]], [[An Laidin|Laidin]] agus [[An Béarla|Béarla]]. Is cosuil go raibh breaceolas ar [[An Spáinnis|Spáinnis]], [[An Liotuáinis|Liotuáinis]] agus [[Volapuk|Volapuk]] aige. Dúirt sé féin gurbh iad Polainnis, Rúisis agus Gearmáinis na teangacha a bhí go líofa aige, is nach raibh sé chomh líofa as Fraincis. Is cosúil gur leagan Gearmáinise de "Hamlet" a d'úsáid sé chun Esperanto a chur ar dhráma cáiliúil Shakespeare.
 
==== Fealsúnacht Zamenhof ====
Line 19 ⟶ 31:
 
==== Saothar litríochta Zamenhof ====
Is liosta le háireamh an méid bunlitríochta a chum Zamenhof in Esperanto, agus an méid de mhórlitríocht teangacha eile a d'aistrigh sé go hEsperanto. File Giúdaise agus Rúisise ab ea Zamenhof freisin. I measc na n-aistriúchán tá an Sean-Tiomna iomlán, Hamlet Shakespeare, agus go leor de shaothar [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]], [[Heinrich Heine|Heine]], [[Friedrich Schiller|Schiller]], [[Nikolai Gogol|Gogol]], [[Charles Dickens|Dickens]], [[Eliza Orzeszkowa|Orzeszko]], [[Hans Christian Andersen]], srl.
 
== Beathaisnéisí Zamenhof ==
''Vivo de Zamenhof'' (Beatha Zamenhof), leis an taidhleoir Eilvéiseach, [[Edmond Privat]], isa bhliain 1920, an chéad bheathaisnéis (in Esperanto) a foilsíodh. Ar feadh i bhfad, ba é ''Zamenhof, aŭtoro de Esperanto'' (Zamenhof, údar Esperanto), le hollamh[[Marjorie Boulton]], ollamh le Béarla in Ollscoil Oxford, Marjoriesa Boulton, ibhliain 1962, an bheathaisnéis ba ghradamúla. As FraincisFhraincis, tá an leabhar '' L'homme qui a défié Babel'' (An fear a thug dúshlán Baibéil) le [[René Centassi]] agus [[Henri Masson]]. Foilsíodh aistriúchán den leabhar sin i gcuid mhaith teangacha, ina measc Spáinnis agus Esperanto féin: ''La homo kiu defiis Babelon''.
 
== Naisc Sheachtracha ==