An difríocht idir athruithe ar: "Plé úsáideora:TGcoa"

Tá Gaeilge mhaith ag an duine a scríobh "J.M. Coetzee" (cé go moltar an Caighdeán Oifigiúil a úsáid mura bhfuil baint ag alt le canúint). Maidir le "moladh" molaim duit amharc ar ''mol'' i bhfoclóir Uí Dhónaill, fochiall uimh. 4. Bhí sé láncheart. Agus ní raibh i gceist le "sitúdeo" ([[Wayne Thiebaud]]) ach mionbhotún cló. Thabharfainn faoi deara é ar an dara huair tríd an alt domh agus tá lánchead ag daoine eile rud mar sin a chur i gceart chomh maith. Ní "faisean" é má bhíonn Panu, Matt Hussey agus Antain Mac Lochlainn ag aistriú "Nobel Prize in X" mar "Duais Nobel sa X". Níl do chuid Gaeilge inchurtha lena gcuidse. B'fhéidir go mbeadh "do X" nó an tuiseal ginideach níos fearr, ach tá "sa X" lánréasúnta. Tá sé chomh nádúrtha gur roghnaigh lucht Vicipéidí Ghaeilge na hAlban agus na Manainnise an bealach céanna chun é a aistriú.
 
Tá a lán le ceartú ar an Vicipéid s'againne—go díreach mar a bhíonn a lán droch-Bhéarla le ceartú ar Vicipéid an Bhéarla (idir an Bhéarla liobarnach ag cuid de na cainteoirí dúchais agus dhroch-Bhéarla na ndaoine nach bhfuil Béarla ón chliabhán acu). Aontaím leat go gcaithfidh muid a bheith faichilleach cúramach. Tú féin san áireamh. Níor cheart duit "moladh" a athrú in cupla dosaen alt de chuid Felo de Me gan ar a laghad féachaint in Ó Dónaill. Agus níor cheart duit "Duais Nobel sa Litríocht" a athrú in cupla scór alt gan an cheist a phlé leis na daoine eile anseo ar dtús. Cathfidh a bheith ábalta na botúin a cheartú. Ceartaíonn tú rudaí nach bhfuil mícheart agus ní thugann tú faoi deara fíorbhotúin go díreach in aice leo (féach [[San Francisco]]. Níl mé ag rá go gcaithfidh tú a bheith foirfe (déanaimse féin botúin ach má cheartaím 15 nó 20 earráid ar achan cheann a dhéanaim, sin dul chun cinn). Tá mé ag iarraidh ort gan ach botúin shoiléire a cheartú. [[Úsáideoir:SeoMac|SeoMac]] ([[Plé úsáideora:SeoMac|talk]]) 19:40, 19 Meán Fómhair 2015 (UTC)
24,932

edits