Úsáideoir gan ainm
→==
No edit summary |
|||
Líne 72:
|}
===Litreacha nua===
Cloistear go minic
* jab, jéiníos, joltaeir▼
▲Cloistear go minic ag daoine ar fud na cruinne nach n-úsáidtear na litreacha j, k, q, v, w, x, y, ná z sa Ghaeilge. Tá an chuid is mó acu in úsáid le fada an lá.
* vitimín K, línte H agus K▼
* quinín, quionól▼
* vóta, vód, vrác▼
* ‘aonad lán-W’ ▼
* xaintéin, xiolán, X-radaíocht▼
* Y-chrómasóm▼
* zó-eolaíocht, zóifít, zú▼
Téarmaí teicniúla atá sách aduain cuid acu (go háirithe k, w agus y. Feictear iad sa Mhatamaitic nó san Eolaíocht. Tá go leor samplaí de na litreacha éagsúla a bheith in úsáid i bhfoilseacháin a foilsíodh nó a breacadh i bhfad siar. Deirtear gurb é ‘k’ an t-aon litir nach bhfuil
▲jab, jéiníos, joltaeir
▲vitimín K, línte H agus K
▲quinín, quionól
▲vóta, vód, vrác
▲‘aonad lán-W’
▲xaintéin, xiolán, X-radaíocht
▲Y-chrómasóm
▲zó-eolaíocht, zóifít, zú
Fadó ní raibh sa Ghaeilge ach na gutaí a, e, i, o, u agus na consain b, c, d, f, g,l, m, n, p, r, s, t. Deirtear gur ainmneacha crann a bhíodh orthu anallód: Ailm, Beith, Coll, Dair, Eadha, Fearn, Gort, Uath, Ioga, Luis, Muin, Nuin, Oir, Peith, Ruis, Suil, Teine, Ur.
▲Deirtear gurb é ‘k’ an t-aon litir nach bhfuil ag Ó Dónaill, ach tá an carachtar céanna sa teanga le fada, tráth den saol ba ghiorrúchán do ‘cath’ a bhí ann. Anois feictear é i dtéarmaí teicniúla. Foilsíodh dhá leabhar Ghaeilge sa bhliain 2017 a raibh K sa teideal acu.
▲Fadó ní raibh sa Ghaeilge ach na gutaí a, e, i, o, u agus na consain b, c, d, f, g,l, m, n, p, r, s, t. Deirtear gur ainmneacha crann a bhíodh orthu anallód: Ailm, Beith, Coll, Dair, Eadha, Fearn, Gort, Uath, Ioga, Luis, Muin, Nuin, Oir, Peith, Ruis, Suil, Teine, Ur ach is cosúil gur nós é seo a tháinig sa treis íos déanaí.
== Liosta Aibítir ==
|