An difríocht idir athruithe ar: "Gabriel Rosenstock"

Content deleted Content added
Dmd3music (plé | dréachtaí)
Líne 45:
Clann na nÉan: úrscéal gairid do dhéagóirí (Comhar Teoranta, 2005)
Scuabtha chun siúil (An Gúm, 2002) [aistriúchán ar Room on the Broom le Julia Donaldson]
 
==Rogha Foilseacháin==
 
=== Filíocht i nGaeilge agus Eagráin Dhátheangacha ===
* ''Susanne sa seomra folctha''. Clódhanna 1973
* ''Méaram''. An Clóchomhar 1981
* ''Om''. An Clóchomhar 1983
* ''Nihil Obstat''. [[Coiscéim]], 1984
* ''Migmars''. Ababúna, 1985
* ''Rún na gCaisleán''. Taibhse, 1986
* ''Oráistí''. Rogha dánta agus dánta nua. [[Cló Iar-Chonnachta]], 1991
* ''Ní mian léi an fhilíocht níos mó''. Cló Iar-Chonnachta, 1993
* ''Rogha Rosenstock''. Cló Iar-Chonnachta, 1994
* ''Syójó''. Cló Iar-Chonnachta, 2001
* ''Eachtraí Krishnamurphy''. Coiscéim, 2003
* ''Forgotten Whispers / Cogair dhearúdta''. 2003. (Haiku agus grianghraif le John Minihan)
* ''Krishnamurphy Ambaist''. Coiscéim, 2004
* ''Hymn to the Earth''. The Silverstrand Press, 2004. (Dánta móide grianghraif le Ron Rosenstock)
* ''Rogha Dánta/ Selected Poems'', aistrithe ag [[Paddy Bushe]]: CIC, 2005
* ''Bliain an Bhandé/ Year of the Goddess''. Dedalus Press 2007
* ''Margadh na Míol in Valparaíso''/ ''The Flea Market in Valparaíso'' (rogha dánta agus dánta nua) CIC 2014
* ''Cuach ó Aois Eile ag Glaoch''. Coiscéim, 2014
* ''Sasquatch''. Arlen House, 2014
* ''Chogyam Trungpa: One Hundred Haiku'', agus leaganacha Béarla agus Seapáinise. Amazon Kindle, 2014
 
== Naisc sheachtracha ==