An difríocht idir athruithe ar: "Takekazu Asaka"

Content deleted Content added
No edit summary
chlib amháin: 2017 source edit
No edit summary
Líne 1:
[[Teangeolaíocht|Teangeolaí]] agus [[ollamh]] le fileolaíocht Rómánsach ag Ollscoil Tsudajuku, [[Tōkyō|Tóiceo]] is ea an [[Seapánaigh|Seapánach]] '''Takekazu Asaka''' ( a rugadh i Tóiceo, sa bhliain 1952). D'aistrigh sé saothair scríbhneoirí na [[An Ghailísis|Gailísise,]] a leithéid agusmar Rosalía de Castro, Ramón Cabanillas agus, Uxío Novoneyra go [[An tSeapáinis|Seapáinis]]. D'fhoilsigh sé an chéad ghraiméar Gailísise sa tSeapáinis. Sainmhínítear é mar "ambasadóir ar an gcultúr Gailísise sa tSeapáin".<ref>{{Lua idirlín|url=http://www.galiciae.com/articulo/cultura/takekazu-asaka-son-do-castelan-faiseme-moi-duro-relaxame-escoitar-galego-gheada/20180305185429026614.html}}</ref>
 
Tá sé freagrach as eagrú, i dTóiceo agus i gcathracha eile, timthrialltaciogail ceoil agus filíochta Gailísise chun 'Día de las Letras Gallegas' (Gaeiolge[[An Ghaeilge|Gaeilge]]: Lá Litríochta na Gailísise) a cheiliúradh. Ó mhí an Mheithimh 2017, ba chomhalta comhfhreagrach den Real Academia Galega é (Acadamh Ríoga na Gailísise), mar aitheantas ar a chuid oibre.
 
== OibreachaSaothair ==
* Gramática do galego moderno (bilingüe japonés - gallego ) . (1993) Tokio : Daigakusyorin. (195 páginas, ISBN 4-475-01807-2 )
*Guía de conversación en Galego (1994)
Líne 15:
 
== Tagairtí ==
 
 
[[Catagóir: Rugadh sa bhliain 1952]]
[[Catagóir: Rugadh i dTóiceo]]
[[Catagóir: Múinteoir Seapáinise]]
[[Catagóir: Liotuáinis Seapáinise]]
[[Catagóir: Focleolaí]]
<references />
[[Catagóir:Daoine Rugadha sarugadh bhliaini 1952]]