An difríocht idir athruithe ar: "An Ghaillis"

Content deleted Content added
Created by translating the page "Gaulish language"
 
No edit summary
chlib amháin: 2017 source edit
Líne 1:
'''Ba theanga [[Teangacha Ceilteacha|Cheilteach]] ársa '' '' í [[an Ghaillis]] a labhraíodh i gcodanna den Eoraip chomh déanach leis an [[Impireacht na Róimhe|Impireacht Rómhánach]]. Sa chiall is cruinne, ba í an Ghaillis an teanga a bhí á labhairt ag Ceiltigh na [[An Ghaill|Gaille]] (an Fhrainc, an Bheilg, an Eilvéis, agus an Tuaisceart na hIodáile, namar atá linneinniu seoann). I gciall níos leithne, cuimsíonn sé cineálacha den Cheiltis a labhraíodh i gcuid mhór den Eoraip lárnach ("Noric"), codanna de [[na Balcáin]], agus den [[an Áise Bheag|Áise Bheag]] ("an Ghalátais "), a mheastar go raibh lúthghaol acu. <br />'''<ref name="Stifter 2012 page=107">{{harvnb|Stifter|2012|page=107}}</ref><ref /> Uaireanta, bhí an Leapóintis de chuid Thuaisceart na hIodáile, atá níos éagsúla fós, cuimsithe faoin Ghallis..<ref /><ref />
 
Tá an Ghallais, i gcuideachta leis an Leapóintis agus an Cheiltibéiris a labhraítí i [[Leithinis na hIbéire]], san ghrúpa geografach, 'Teangacha Ceilteacha na Mór-roinne'.
Tá na gaoil theangeolaíocha eatarthu neamhchinnte, agus na gaoil idir iad féin agus na teangacha Ceilteacha inslithe nua-aimseartha chomh maith,  agus is ábhar díospóireachta leanúnach é mar gheall ar a ndearbhuithe ganna.
 
Tá na gaoil theangeolaíocha eatarthu neamhchinnte, agus na gaoil idir iad féin agus na teangacha Ceilteacha inslithe nua-aimseartha chomh maith,  agus is ábhar díospóireachta leanúnach é mar gheall ar a ndearbhuithe ganna.
Fightear an Ghallais i roinnt 800 inscríbhinní, go minic neamhiomlán, lena n-áirítear féilirí,  cuntais chriadóireachta, séadchomharthaí tórraimh, tíolacthaí gearra do na déithe,  inscríbhinní mona, ráitis úinéireachta, agus téacsanna eile, b ' fhéidir táibléid mallachta. Ar dtús,scríobhadh téacsanna Gaillise in [[Aibítir Ghréagach|aibítir na Gréigise]] i ndeisceart na Fraince agus i leagan den sean-scríbhneoireacht iodálach i dtuaisceart na hIodáile. Tar éis an concas Rómhánach sna réigiúin sin, aistríodh
an scríbhneoireacht chuig leas a bhaint as an aibítir laidineach.<ref>{{harvnb|Eska|2008a|pages=167–168}}</ref>
 
Fightear an Ghallais i roinnt 800 inscríbhinní, go minic neamhiomlán, lena n-áirítear féilirí,  cuntais chriadóireachta, séadchomharthaí tórraimh, tíolacthaí gearra do na déithe,  inscríbhinní mona, ráitis úinéireachta, agus téacsanna eile, b ' fhéidir táibléid mallachta. Ar dtús,scríobhadh téacsanna Gaillise in [[Aibítir Ghréagach|aibítir na Gréigise]] i ndeisceart na Fraince agus i leagan den sean-scríbhneoireacht iodálach i dtuaisceart na hIodáile. Tar éis an concas Rómhánach sna réigiúin sin, aistríodh an scríbhneoireacht chuig leas a bhaint as an aibítir laidineach.<ref>{{harvnb|Eska|2008a|pages=167–168}}</ref>
Tháinig Laidin na ndaoine<ref>for the early development of Vulgar Latin (the conventional term for what could more adequately be named "spoken Latin") see Mohl, ''Introduction à la chronologie du latin vulgaire'' (1899) and Wagner, ''Introduction à la linguistique française, avec supplément bibliographique'' (1965), p. 41 for a bibliography.</ref> in áit na Gallaise agus na dteangacha éagsúla Gearmánacha ón  haois AD ar aghaidh.
 
Tháinig Laidin na ndaoine <ref>for the early development of Vulgar Latin (the conventional term for what could more adequately be named "spoken Latin") see Mohl, ''Introduction à la chronologie du latin vulgaire'' (1899) and Wagner, ''Introduction à la linguistique française, avec supplément bibliographique'' (1965), p. 41 for a bibliography.</ref> in áit na Gallaise agus na dteangacha éagsúla Gearmánacha ón  haois AD ar aghaidh.
 
== Aicmiú ==
Meastar gur thosaigh an Luath-Cheilti''sCheiltis ag ''briseadh suas ina teangacha éagsúla linn na C[[Cré-umhaois|Cré-Umha Aoise]], lena n-áirítear an Cheiltibéiris agus an Ghallais.{{sfn|Forster|2003}}
Meastar gur
thosaigh an Luath-Cheilti''s ag ''briseadh suas ina teangacha éagsúla linn na C[[Cré-umhaois|ré-Umha Aoise]], lena n-áirítear an Cheiltibéiris agus an Ghallais.{{sfn|Forster|2003}}
 
=== Inscríbhinní ===
[[Íomhá:Tablette_de_défixion_de_l'Hospitalet-du-Larzac_2.jpg|mion|An Cursetáibléad tabletmallachta ó L'Hospitalet-du-Larzac, Musée de Millau.<ref>{{harvnb|Koch|2005|p=1106}}</ref>]]
{{reflist|30em}}