An difríocht idir athruithe ar: "Leabhar na hUidhre"

(→‎Stair: ...ag aistriú go gaeilge)
clib: Mobile edit Mobile web edit
clib: Mobile edit Mobile web edit
 
==Stair==
Meastar go raibh triúr scríobhnóirí i mbun oibre ar an leabhar. D'aithin [[Richard Irvine Best]] thar a chéile iad de réir a lámhscríobhnóireachta, agus thug sé na litreacha '''A''', '''M''' agus '''H''' dóibh.<ref>R. I. Best, "Notes on the Script of ''Lebor na hUidre''", ''[[Ériu (journal)|Ériu]]'' 6, 1912, ll. 161–174</ref> Creidtear gur chomhaoiseach iad '''A''' and '''M'''. Thosaigh scríobhaí '''A''' an obair, ag scríobh na chéad leathnach de théacsanna ar leith, agus lean '''M''' ar aghaidh léi. D'aithin Best scríobhaí '''M''' le [[Máel Muire mac Céilechair]] meic Cuinn na mBocht, de réir fianaise dhá ''[[probatio pennae|probationes pennae]]'' san imeall, agus an scríbhneoir ag cleachtadh a shíniú. Áit eile sa lámhscríbhinn i nóta níos déanaí, aithnítear Máel Muire mar an té "a scríobh agus and thiomsú an leabhar seo ó leabhair éagsúla". Tá a dhúnmharú ag [[Cluain Mhic Nóis]] i 1106 cláraithe sna ''h[[Annála na gCeithre Máistrí]]'',<ref>''[[Annála na gCeithre Máistrí]]'', [http://www.ucc.ie/celt/published/T100005B/text021.html M1106.7]</ref> giving usrud a latestthugann possibleam dateagus andáit locationis fordéanaí thedon mainchuid bodyis of theden manuscriptlámhscríbhinn. Tamall ina dhiaidh, chuir '''H''' (ainmnithe de bharr dhá sheanmóir (homailí) dá chuid) téacsanna nua éagsúla leis an leabhar, uaireanta thar an mbunchóip (pailmseist), uaireanta ar leathnaigh nua. Bunaithe ar ortagrafaíocht agus ar fhocal iasachta Béarla, molann [[Gearóid Mac Eoin]] go raibh '''H''' ag scríobh ag druidim leis an 13ú haois.<ref>Gearóid Mac Eoin, "The Interpolator H in ''Lebor na hUidre''", ''Ulidia'', December Publications, 1994, pp. 39–46.</ref>
 
''AfterTar theéis monasterydíscaoileadh of Clonmacnoise was brokenna upmainistreach, thetháinig manuscriptan camelámhscríbhinn intoi theseilbh possessionan of thechlann [[O'Donnell dynastyDhónaill]] ofas [[Contae Dhún na nGall]]. whoBhí held itacusan untilgo dtí 1359, whennuair ita andchuireadh thear fhuascailt í féin agus lostan ''Leabhar Gearr'' wereatá usedcaillte, to ransomar membersson ofbaill thena clanclainne, ''who had been taken prisoner byag Cathal Óg [[Ó Conchobhair Sligigh]] (dbás. 3 NovemberMí na Samhna 1362). Áed Ruad O'Donnell recovered the manuscript in 1470, and it remained ini DonegalnDún atna leastnGall untilgo dtí 1631, whenar thea compilationlaghad, ofnuair thea tháing tiomsú ''Annals[[Annála ofna thegCeithre Four MastersMáistrí]]'' waschun completedcríche. Its locationfios isa shuíomh unknowngo untildtí 1837, when it was part of a collection owned by Messrs. Hodges & Smith of [[College Green]], Dublin,Dubliner Átha Cliath. and was cited by [[George Petrie (artist)|George Petrie]] in an essay on the History and Antiquities of Tara Hill. The Hodges & Smith collection, 227 manuscripts in all, was purchased by the Royal Irish Academy in 1844.<ref>R. I Best and Osborn Bergin (eds.), ''Lebor na hUidre'', Royal Irish Academy, 1929, p. ix; ''[http://www.ria.ie/library+catalogue/leabharnahuidre.html Lebor na hUidre]'', Royal Irish Academy Library and Catalogue</ref>
 
''Joseph O'Longan's [[lithography|lithographic]] facsimile of the manuscript was published by the RIA in 1870.<ref name="eds">{{citation| url =https://celt.ucc.ie//published/G301900/index.html | title = Lebor na hUidre [G301900] | work = CELT | at = Background details and bibliographic information | }}</ref> A [[diplomatic edition]] by R. I. Best and [[Osborn Bergin]] {{harv|Best|Bergin|1929}}, with the three hands distinguished by different typefaces, was published in 1929.<ref name="eds"/> Digital scans of the pages at the [[RoyalARÉ Irish Academy]] have been published on the web by ISOS (Irish Script on Screen)line.{{harv|ISOS|MS 23 E 25}}
 
==Ábhair==