Mar theanga Rómánsach, tá go leor cosúlachtaí idir an Chorsaicis agus na teangacha Romansacha eile, go hairithe an Iodáilis. Go stairiúil, creideadh gur [[Canúint|chanúint]] de chuid na hiodáilise í an Chorsaicis. Sa lá atá inniú, tá an teanga scríofa an-chosúil leis an Iodáilis ach tá an teanga labhartha beagáinín difriúil. Deirtear go bhfuil an dá theanga comhintuigtheintuigthe ag cainteoirí lea cheilechéile.
Chomh maith, úsáidtear cúpla "[[Litir (aibítir)|litreachalitir]]" ar leith sa Chorsaicis: ''chj'', ''ghj'' agus ''sg''.
== Polasaí an rialtais ==
AgAr leibhéal na bunscoile, múineadhmúintear an teanga ar feadh trí uairuaire gachin seachtainaghaidh agusna seachaine, ach is ábhar roghnach í agar leibhéal na hiarbhunscoile.<ref>{{Fr}} [http://www.ac-corse.fr/lcc_20/file/1890/ Dispositif académique d’enseignement de la langue corse dans le premier degré, année scolaire 2010-2011]</ref>Áfach,Tá tá sésí riachtanach agáfach Ollscoilacu siúd a thagann go hOllscoil na Corsaice le léann a fhoghlaim. TáIs ceadmhach an teanga ceadaithea i dteangmháilúsáid leis anna rialtashúdaráis nóagus ileis gcásna cúirte. Chomh maithcúirteanna, úsáidtearagus aní teangale feiceáil ar chomharthaína comharthaí poiblí chomh maith.