An difríocht idir athruithe ar: "Toghail Brú Dá Dearga"

Content deleted Content added
clib: Mobile edit Mobile web edit
→‎Recension I: ...ag aistriú go gaeilge
clib: Mobile edit Mobile web edit
Líne 56:
==Príomhfhoinsí==
===Recension I===
* Nettlau, Max (edeag.). "On the Irish text ''Togail Bruidne dá Derga'' and connected stories [part 4]." ''Revue Celtique'' 14 (1893): ll. 151–2 [H 3.18].
* Stokes, Whitley (edeag.). "The Destruction of Dá Derga's Hostel." ''Revue Celtique'' 22 (1901): ll. 401–3 [LU]. SeeFéach belowthíos forle furtherhaghaidh details on Stokes'tuilleadh editioneolais.
* Best, R.I. and O. Bergin (edseag.). ''Lebor na hUidre. Book of the Dun Cow''. DublinBaile Átha Cliath, 1929. [[DiplomaticLeagan editiondioplómaitiúil]] ofde LU.
* Mac Mathúna, S. (edeag. andagus traistr.). ''Immram Brain, Bran's Journey to the Land of the Women''. Tübingen, 1985: ll. 449-50. BasedBunaithe onar H.3.18, 23 N 10 andagus Egerton 88, withle variantsleaganacha fromó LU.
* Hull, Vernam (edeag.). "Togail Bruidne Da Derga. The Cín Dromma Snechta Recension." ''[[Zeitschrift für celtische Philologie]]'' 24 (1954): ll. 131–2. BasedBunaithe onar G 7.
* Thurneysen, Rudolf (edeag.). ''Zu irischen Handschriften und Literaturdenkmälern''. Berlin, 1912, ppll. 27–8. BasedBunaithe onar 23 N 10 andagus EgEgerton 88 (atag thean timeam, Thurneysen wasníorbh unawareeol ofdo the existenceThurneysen ofan thetéacs text ini G 7). OnMaidir datele ofdáta thean texttéacs, seeféach pll. 30 andagus Thurneysen, ''Heldensage'', ll 15-8.
 
===Recension II===