An difríocht idir athruithe ar: "An Ghaeilge san Astráil"

Content deleted Content added
Colin Ryan (plé | dréachtaí)
m →‎Scríbhneoireacht: seoladh nua CGA
Líne 87:
Tá méid éigin scríbhneoireachta i nGaeilge a bhaineann leis an Astráil. Chaith [[Mícheál Ó Tiománaidhe]], a bhí ina bhailitheoir béaloideasa in Éirinn, tamall san Astráil, agus sa bhliain 1907, i mBaile Átha Cliath, d’fhoilsigh sé ''Féidhlim Ó Néill'', gearrscéal a bhí suite san iargúil in Queensland. Idir na blianta 1987 agus 1996 bhí an file [[Louis de Paor]] ina chónaí san Astráil agus é ag cumadh filíochta i cónaí. D'fhoilsigh sé ''30 Dán'' sa bhliain 1992 ([[Coiscéim]]).
 
Tá roinnt scríbhneoirí Gaeilge ag gabháil don iriseoireacht nó don litríocht san Astráil faoi láthair. Scríobhann Bearnaí Ó Doibhlin colún rialta faoin Astráil don iris ''Beo''.<ref>http://www.beo.ie</ref> Tá dírbheathaisnéis foilsithe ag Muiris Ó Scanláin, cainteoir dúchais ó Chorca Dhuibhne atá ina chónaí san Astráil le fada an lá.<ref>Muiris Mossie Ó Scanláin, ''An Mám ó Dheas'', An Sagart 2010.</ref> Tá a lán gearrscéalta agus dánta foilsithe ag Colin Ryan sna hirisí Gaeilge,<ref>Féach ''Feasta'': http://www.feasta.ie.</ref> agus cuireann sé amach '' An Lúibín'', nuachtlitir Ghaeilge a scaiptear tríd an Astráil agus chun roinnt tíortha eile.<ref>Le fáil ar shuíomh Chumann Gaeilge na hAstráile: httphttps://wwwgaeilge.gaeilgesanastrailorg.comau .</ref>
 
== Staid na Gaeilge faoi láthair ==