An difríocht idir athruithe ar: "Bodhbh Dearg"

Content deleted Content added
→‎External links: Cruthaithe ó en.wiki
clib: Mobile edit Mobile web edit
 
... ag aistriú go gaeilge
clib: Mobile edit Mobile web edit
Líne 1:
{{Glanadh-mar|ag aistriú go gaeilge}}
 
I [[Miotaseolaíocht na nGael]], '''Bodhbhba Dearg''' ([[Sean-Ghaeilge]] '''Bodb Derg''') '' was a son ofmhac [[Eochaid Garb]]<ref>''[[LeborLeabhar Gabhála Gabálana ÉrennhÉireann]]'', eag. R. A. Stewart Macalister. 1941. Irish Texts Society, Baile Átha Cliath., Cuid IV, §VII, ¶316 (lch. 131).</ref> or [[Daghdha]],<ref name="Lir">"The Children of Lir". P.W. Joyce (aistr.). 1879. ''Old Irish Romances.'' C. Kegan Paul & Co.</ref> andé the'''Bodhbh DagdaDearg'''s successor([[Sean-Ghaeilge]] as'''Bodb KingDerg'''), ofagus thetháinig sé i gcomharbacht Daghdha mar ri na [[Tuatha Dé Danann|dTuath Dé Danann]].
 
==''Aisling Aonghasa''==
''[[Aengus|Aonghas]] asksasked for his brother Bodb'sBodhbh help in finding the woman of his dreams in ''"[[Aislinge Óenguso"Oenguso]]''. (the Dream of Aengus). At the time, BodbBodhbh is king of the ''[[sídesidhe]]'' ofna [[MunsterMumhan]]. Bodb successfully identifies the woman as [[Caer Ibormeith]].<ref>"The Dream of Óengus". Jeffrey Gantz (translator). 1982. ''Early Irish Myths and Sagas.'' Jeffrey Gantz, 1982, Penguin. The Le fáil [http://www.ucc.ie/celt/published/G300001/index.html Irishas textSeán-Gaeilge] isar available at [[the Corpus of Electronic Texts]]CELT.</ref>
 
==''Oidheadh Chlainne Lir''==
''Following the Tuatha Dé Danann's defeat in the battle ofCath [[TailtiuTailte|Thailtean]], BodbBodhbh iswas elected king of the Tuatha Dé Danann in the "Children of Lir", just as the Tuatha Dé arewere going underground to dwell in the ''[[sídhesidhe]]''. He subsequently fathered many deities. Bodb's election iswas recognised by all of his rivals, save only [[Lir]], who refuses him homage. Bodb Bodhbh, however, counselscounselled his followers not to forbear from punishingpunish Lir; later, Bodb willBodhbh successively offeroffered two of his own daughters in marriage to Lir to placate him. Both marriages, however, end unhappily.<ref name="Lir"/>
 
==Réamhscéal na Tána==
''As king of the Munster ''síde''sidhe with [[Lén]] as his [[goldsmith|smithgabha]] óir, BodbBodhbh SídaSidhe ar Femen ('of the Mound on 'Femen')' playsplayed a role in an important prefatory tale to ''[[Táin Bó Cuailnge]],.'' for itIt iswas his swineherd who quarrels with that of the king of the Connacht ''síde'';sidhe. the The swineherds arewere later swallowed and reborn as the magical bulls [[Donn Cuailnge]] and [[Finnbhennach|FinnbennachFionnbheannach]], of which the former was the object of the great cattle-raid.<ref>''De Chopur in dá Muccida'', the "Quarrel of the Two Swineherds". The [http://www.ucc.ie/celt/published/G800011E/text003.html IrishDe text] is available at the Corpus of Electronic Texts. An English translation was includedChopur in Thomas KinsellaMuccida]'s ''The Tain''ar (OxfordCELT. Paperbacks, 1970), {{ISBN|0-19-281090-1}}.</ref>
</ref>
 
==An Fhiannaíocht==
''In one [[FenianAn Cycle|FenianFhiannaíocht]] tale, Bodb leads the Tuatha Dé Danann to the aid of the [[Fianna]] at the Cath [[Battle of VentryFionntrá|Fhionntrá]].<ref>''Cath Finntrágha'', the "Battle of Ventry". The [http://www.ucc.ie/celt/published/G303002/index.html IrishCath textFinntrágha]'' isle available at the Corpus offáil Electronicar TextsCELT.</ref>
 
==Sanasaíocht==
''The name Bodb could be a cognate of "bádhbh"{{Citation needed|date=February 2007}}, as it has a similar pronunciation; Bodb Derg would then mean ("Red CrowPréachán"). Given the fluidity of [[Old Irish language|Old IrishSean-Ghaeilge]] scribal practice, the name of the female mythological character [[Badb]] was occasionally spelled Bodb as well.<ref>An example of this occurs in the Third Redaction of ''Lebor''Leabhar GabálaGabhála Érenn,na op. cit.hÉireann'', PartCuid IV, § VII, ¶368 (plch. 188).</ref>
 
==External links==