An difríocht idir athruithe ar: "Ceithre Sheod"

Content deleted Content added
ag aistriú go Gaeilge
Líne 1:
{{Glanadh-mar|ag aistriú go Gaeilge}}
 
Sna [[Na Scéalta Miotaseolaíochta|Scéalta miotaseolaíochtaMiotaseolaíochta]] ''na of [[early Irish literature]]nGael, theinsítear '''fourgur treasuresthóg (or jewels) of the Tuatha Dé Danann''' are four magical items which the [[mythology|mythological]]na [[Tuatha Dé Danann]] areceithre supposedsheod todraíochta haveleo broughtgo withhÉirinn, themó fromna theceithre fourchathracha island citiesoileánda Murias, Falias, Gorias andagus Findias, when they arrived in Ireland.
 
==Téacsanna==
Faightear na ceithre seoda mar ábhar i dtrí téacsanna [[Meán-Ghaeilge]] ar a laghad:
Together the four treasures form the subject of at least three [[Middle Irish]] texts:
*an anecdotescéilín in anathleagan interpolatedidirshuite recension of the legendaryde ''[[Lebor Gabála Érenn]]'' ("The Book of the Taking of Ireland"), here '''LGLGÉ''',)
In** theSan 17th17ú centuryhaois, thóg [[GeoffreySeathrún KeatingCéitinn]] ar leagan drew on a version of the former for his ''[[Foras Feasa ar Éirinn]]''.<ref>KeatingCéitinn, ''Foras feasa ar Éirinn''. BookLeabhar 1, sectioncuid 10.</ref>
*the introductionréamhrá, interpolatedidirshuite fromón ''Lebor Gabála''LGÉ, ofde ''[[Cath MaigeMaighe TuiredTuireadh]]'' ("The Second Battle of Mag Tuired"), here '''CMT''',)<ref>Although the text may go back to the 9th century, this introductory section seems to have been inserted by a Middle Irish redactor on the basis of ''Lebor Gabála''. SeeFéach Gerard Murphy, "Notes on ''Cath Maige Tuired''." ''[[Éigse]]'' 7 (1954)., plch. 195.</ref> and
* "The Four Jewels", a later, short text in the [[Yellow BookLeabhar ofBuí LecanLeacáin]], consisting of a prose introduction and a poem.
In the 17th century, [[Geoffrey Keating]] drew on a version of the former for his ''[[Foras Feasa ar Éirinn]]''.<ref>Keating, ''Foras feasa ar Éirinn''. Book 1, section 10.</ref>
 
==Achoimre==
The first recension of ''Lebor Gabála'' describes the Tuatha Dé Danann as having resided in "the northern islands of the world", where they were instructed in the magic arts, before finally moving in dark clouds to Connaught in Ireland. It mentions only the ''[[Lia Fáil]]'' as having been imported from across the sea.<ref>''Lebor Gabála Érenn'', ed. and tr. R.A.S. Macalister. ''Lebor Gabála Érenn: The Book of the Taking of Ireland''. Part IV. Irish Texts Society 41. First Redaction. §§ 55-7.</ref>
 
One of the recensions of ''Lebor Gabála'', ''Cath Maige Tuired'' and a separate text elaborate on these events. CMT and LGLGÉ tell that there were four cities located on the northern islands of the world (''i n-insib tūascertachaib in domain''), called Falias, Gorias, Findias and Murias.<ref name="auto">''Lebar Gabála Érenn'' Part IV § 203; ''Cath Maige Tuired'' §§ 1-2.</ref> "The Four Jewels" also refers to the cities, but appears to locate them at ''[[Lochlann]]'' and contends that the Tuatha Dé crossed the seas in their fleet rather than in a mist. The Tuatha Dé Danann — described as the offspring of [[Béothach]] son of Iarbonel — landed here to be instructed in the magic arts, embracing druidry (''druidecht''), knowledge (''fis''), prophecy (''fáitsine'') and skill in magic (''amainsecht''). Each island is said to have had its poet (''[[fili]]'') who was skilled in occult arts.<ref name="auto"/>
 
When the Tuatha Dé migrated to Ireland, they are said to have brought four magical instruments from these cities: