An difríocht idir athruithe ar: "Baile in Scáil"
Content deleted Content added
... ag aistriú go gaeilge clib: Mobile edit Mobile web edit |
→Achoimre: ... ag aistriú go gaeilge (via Conn Céadchathach) clib: Mobile edit Mobile web edit |
||
Líne 4:
==Achoimre==
==''Baile in Scáil''==
{{main|Baile in Scáil}}
Shiúil Conn trí thimpiste ar an lia agus é ar mhúir chosanta na Teamhrach. Chuir sé seo le fios go raibh an lia clúdaithe ó ré Chú Chulainn. Chuir [[draoi]] brí an lia in iúl, agus dúirt gurbh ionann líon búireanna an lia agus líon na ríthe a leanfadh Conn. D'éirigh ceo draíochta agus tháinig marcach chucu, a chaith trí gha i dtreo Choinn. D'iarr sé ansin ar
[[Helmut Birkhan|Birkhan]] nennt Forscher (J. Weisweiler, M. Dillon), die einen [[Teangeolaíocht|linguistischen]] Zusammenhang zwischen ''laith'' („Leann“) und ''flaith'' („Herrschaft“) nachzuweisen versuchten.<ref>Helmut Birkhan: ''Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur.'' S. 532, Anm. 3, S. 777.</ref>▼
Chonn agus ar an ndraoi dul ina theannta chuig a thigh suite ar mhaigh agus crann óir in aice leis. Chuadar isteach, agus thug bean le coróin óir ar a cionn fáilte rompu. Chonaic siad i dtosach báire dabhach airgid, fáiscthe le fonsaí óir, lán de leann rua, agus cuach agus spúnóg freastail óir. Chonaiceadar scál ansin, fear ard galánta, ina shuí ar ríchathaoir, a deir gur [[Lugh]] é féin. Ba cheannas na hÉireann í an bhean, agus chuir sí béile ar an mbord do Chonn agus ann easna daimh ceithre throigh is fiche ar fad, agus easna toirc. Nuair a chuir sí na deochanna ar an mbord, d'fhiafraigh sí díobh "Cé acu a dtabharfaí an cuach seo?", agus d'aithris Lugh dán a d'inis do Chonn líon blianta a réime, agus ainmneacha na ríthe a leanfas é. Chuaigh siad faoi scáth Lugh isteach, agus d'imigh an teach as amharc, ach d'fhan an cuach agus an spúnóg freastail.<ref>[http://www.ancienttexts.org/library/celtic/ctexts/phantom.html "''Baile in Scáil'': the Phantom's Frenzy"], Miles Dillon (eag. & aistr.), ''The Cycle of the Kings'', Oxford University Press, 1946</ref><ref>[http://www.hastings.edu/academic/english/Kings/Home.html Cycles of the Kings Web Project] {{cite web |
teideal = Cycles of the Kings Web Project |
url = https://web.archive.org/web/20081227214217/http://www.hastings.edu/academic/english/Kings/Home.html |
date = 27 December 2008
}}: ''[http://www.hastings.edu/academic/english/Kings/Baile_in_Scail.html Baile in Scáil] {{cite web |
teideal = Baile in Scáil |
url = https://web.archive.org/web/20080507075301/http://www.hastings.edu/academic/english/kings/Baile_in_Scail.html |
date = 7 May 2008
}}''</ref><ref>Helmut Birkhan: ''Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur.'' S. 532.</ref>
▲''[[Helmut Birkhan|Birkhan]] nennt Forscher (J. Weisweiler, M. Dillon), die einen [[Teangeolaíocht|linguistischen]] Zusammenhang zwischen ''laith'' („Leann“) und ''flaith'' („Herrschaft“) nachzuweisen versuchten.<ref>Helmut Birkhan: ''Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur.'' S. 532, Anm. 3, S. 777.</ref>
==Foinsí==
|