An difríocht idir athruithe ar: "Nion (ogham)"

→‎Gluais: ... ag aistriú go gaeilge
(→‎Gluais: ... ag aistriú go gaeilge)
clib: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
(→‎Gluais: ... ag aistriú go gaeilge)
clib: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Is amhlaidh go ndéanann gluaiseoirí [[An Leabhar Oghaim]] agus [[Auraicept na n-Éces]] trácht ar dhá fhocal ''nin'' ar a laghad, le ciall 'cuid de sheol fíodóra',<ref name=gabhal /> agus 'tonn'.<ref name=tonn /> Tugtar an ghluais 'gablach' don aidiacht ''ninach''. Tá dealramh leis mar sin, gur focal oiriúnach é ''nin'' le haghaidh litreacha an Oghaim, a bhfuil cuma gabhal (ar a laghad na consain) orthu, tar éis an tsaoil
 
Is amhlaidh gur gaolta is ea an dara ''nin'' le focal na [[Breatnais]]e, ''nen'', "díon, neamh", le brí de "loftinessmaorgacht". '' TheMíníonn kenningsgluaiseoirí arena explainedmbriathra byoghaim the(féach glossators[[#Briatharogham|thíos]]) thatgo weaversdtógtaí seolta na bhfíodóirí mar chomhartha na síochána. B'fhéidir é gur bunaithe ar an gciall seo beamsis wereea erectedna asnathanna signsmaidir ofle peaceháille.
 
''The "arboreal" tradition claims the word as [[ash-tree]], concluding that looms were made of ashwood. In some instances, the association with ashwood, which is best known as the raw material for spears, the kenning was amended to "destruction of peace". McManus (1988) suggests that the word for "forked branch" was applied to the olive branch, the shaking of which in Irish tradition requested an interruption of a battle.
 
''The kennings related to beauty, on the other hand, are maybe somehow dependent on the second meaning of "lofty".
 
==Bríatharogam==
15,987

edits