An difríocht idir athruithe ar: "Ifín (ogham)"
Content deleted Content added
... ag aistriú go gaeilge clib: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
Tuilleadh téacs "Forfeda" |
||
Líne 5:
''The Auraincept glosses the name according to the "arboreal" tradition as ''spinan no ispin'' "[[gooseberry]] or [[Thorns, spines, and prickles|thorn]]".
''The letter's invention dates to the Sean-Ghaeilge period, several centuries after the peak of Ogham usage. Since the Ogham alphabet dates to the [[Primitive Irish]] period, it had no sign for [p] in its original form. ''Ifín'' may originally have been added as a letter expressing [p], called '''''Pín''''',
''Due to the "schematicism of later Oghamists" (McManus 1988:167), who insisted on treating the five primary forfeda as vowels, [p] had again to be expressed as a modification of [b], called Beith Bhog nó '''[[Peith]]'''. The earlier letter designed to express ''p'' was renamed to ''i-phín'', and considered as expressing an ''i-'' diphthong. ==Briatharoghaim==
Is iad a leanas:
* milsem fedo "is milse feá/crainn" ''Morainn mac Moín''
* amram mlais ""most wonderful taste" ''Maic ind Óc''
==Foinsí==
|