An difríocht idir athruithe ar: "Ifín (ogham)"

Content deleted Content added
→‎Sanasaíocht: ... ag aistriú go gaeilge
clib: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
→‎Stair: ... ag aistriú go gaeilge
clib: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Líne 4:
 
==Stair==
''TheTéann letter'saibítir inventionan datesOghaim tosiar thego Sean-Ghaeilgedtí period, severalna centuries[[Gaeilge afterChianach|Gaeilge theCianaí]], peaknuair ofnach Oghamraibh usage.an pósadh Since the Ogham alphabet dates to thefoghraíochta [[Primitive Irish]p] period,ann. it hadIs noamhlaidh signmar forsin [p]gur incumadh itsan originallitir form. ''Ifín'' mayle originallylinn have beenna added[[Sean-Ghaeilge]] aschun aan letter expressingfoghar [p] a léiriú. Ar dtús, calledglaodh '''''Pín''''' uirthi, possiblyd'fhéadfadh influencedfaoi by Latinthionchar ''[[pinus]]''). na However,[[Laidin]]e. a moreIs likelyníos explanationdóichí isé thatámh itgur derivesfréamhaithe from Latinó ''spina'' ('thorn'spíon) na Laidine is ea í. i ndáiríre, asis thecrann kennings indicatetom ale treetoradh ormilis shrubart withi sweetgcreat tastingde fruitréir (thereforena notmbriathogham a(féach pinethíos), agus dá bharr, ní giúis. AccordingDec toréir Kelly (1976), thefeictear namean focal ''spín'' (derivingón from the LatinLaidin) appears'' in the Old Irish tree lists as meaning either gooseberry or thorn, so the medieval glosses may be correct on this occasion.
 
''Due to the "schematicism of later Oghamists" (McManus 1988:167), who insisted on treating the five primary forfeda were redefined as vowelsaicme gutaí, specifically diphthongs. As a result, [p] had again to be expressed as a modification of [b], called Beith Bhog nó '''[[Peith]]'''. The earlier letter designed to express ''p'' was renamed to ''i-phín'', and considered as expressing an ''i-'' diphthong.
 
==Sanasaíocht==