An difríocht idir athruithe ar: "Auraicept na n-Éces"

Content deleted Content added
→‎Ogham: ... ag aistriú go gaeilge
clib: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
→‎Ábhar: ... ag aistriú go gaeilge
clib: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Líne 12:
 
==Ábhar==
Tá san ''The Auraicept'' consists of fourceithre books,leabhar:
: I: The Book ofLeabhar ''[[Fenius Farsaid]]''
: II: The Book ofLeabhar ''[[Amergin Glúingel|Amergin]]''
: III: The Book ofLeabhar ''[[Ferchertne]]'', [[Filid|File]]
: IV: The Book ofLeabhar ''[[Cenn Fáelad mac Ailella|Cennfaeladh]]''
 
''The author argues from a comparison of Gaelic grammar with the materials used in the constructions of the [[Tower of Babel]]:
:''Others affirm that in the tower there were only nine materials and that these were [[clay]] and [[water]], [[wool]] and [[blood]], [[wood]] and [[lime (material)|lime]], [[Pitch (resin)|pitch]], [[linen]], and [[bitumen]] ... These represent noun, pronoun, verb, adverb, participle, conjunction, preposition, interjection.
 
Molann an t-údar an teanga Gaeilge á cur i gcomórtas leis na hábhair a úsáideadh chun [[Tower of Babel]] a thógáil:
:Dearbhaíonn eile nach raibh sa túr ach naoú ábhar agus gurbh iad sin that these were [[cré]] agus [[uisce]], [[olann]] agus [[fuil]], [[adhmad]] agus [[aol]], [[pic]], [[línéadach]], agus [[biotúman]] ... Léiríonn siadsan represent ainmfhocal, forainm, briathar, dobhriathar, rangabháil, cónasc, réamhfhocal, intriacht.
''Note the discrepancy of nine materials vs. eight parts of speech.