Plé:Ailse mhuineál na broinne

Latest comment: 15 bliain ó shin by DaithíÓ

Séard is brí le cervix sa laidin ná muineál agus chualathas an teilgean cainte seo á úsáid go forleathan. Ceapaim go bhfuil fuaim níos Gaelaí ag Muineál na Broinne ach má bhfuil tuaraimí láidir i gconne an úsáid seo agat, bhéinn toilteanach géilleadh. DaithíÓ 11:54, 2 Samhain 2008 (UTC)Reply

Toisc an nós atá ann, téarmaí bunaithe ar an Laidin nó an nGréigis a d'úsáid san eolaíocht, cheap mé go mbeadh Ailse Cheirbheacsach níos oiriúnaí ná Ailse Muineál na Broinne. San alt ar SEIF ar an Vicipéid seo (Féach URL: http://ga.wikipedia.org/wiki/SEIF#Ionfhabhtuithe_eile_a_thapa.C3.ADonn_an_deis ) tá an abairt seo a leanas "Ar mhná atá ionfhabhtaithe leis an VEID, is féidir an SEIF a aithint ar an ailse cheirbheacsach".

Tá an téarma in úsáid ag na gníomhairí sláinte in Éirinn freisin; An Gníomhaireacht Chothú Sláinte Thuaisceart Éireann. An Roinn Oideachais TÉ. Comhairle Shláinte na mBan. The National Youth Health Programme.Tuarascáil Bhliantúil Ospidéal Beaumont 2004. An Chomhairle Náisiúnta d’Fhorbairt Ghairmiúil an Altranais agus an Chnáimhseachais,Tuarascáil Bhliantúil,2004. Foclóir Fiseolaíochta agus Sláinte.


Éóg1916 10:54, 2 Samhain 2008 (UTC)Reply

Return to "Ailse mhuineál na broinne" page.