An difríocht idir athruithe ar: "An Íoslainnis"

Content deleted Content added
m róbat ag suimiú: bar:Isländisch
m róbat ag mionathrú: fo:Íslendskt mál; cosmetic changes
Líne 17:
Tá gramadach na hÍoslannise i bhfad níos casta ná gramadach na dteangacha Gearmáinice eile, an Ghearmáinis go mór mór san áireamh. Tá trí inscne ann, cosúil leis an nGearmáinis, ach aithnítear thar a chéile san uimhir iolra iad chomh maith leis an uimhir uatha, rud nach ndéantar sa Ghearmáinis: ''þeir allir'' "siad uile" (firinscne), ''þær allar'' "siad uile" (baininscne), ''þau öll'' "siad uile" (neamhinscne). Cosúil leis an nGearmáinis, aithníonn an Íoslainnis ceithre thuiseal, mar atá, an tuiseal ainmneach, an tuiseal cuspóireach, an tuiseal tabharthach agus an tuiseal ginideach. Sa Ghearmáinis, áfach, ní bhíonn de dhifríocht idir na tuisil seo go minic ach foirmeacha an ailt, ach san Íoslainnis, cuirtear iarmhíreanna éagsúla leis an ainmfhocal, agus guta an tamhain féin ag athrú ag a lán focal chomh maith. Féach na samplaí seo:
 
* '''HÚS''' "teach" (neamhinscne)
 
:tuiseal ainmneach uatha: ''hús''
Líne 29:
:tuiseal ginideach iolra: ''húsa''
 
* '''FJÖRÐUR''' "caolsáile, fiord" (firinscne)
 
:t.a.u. ''fjörður''
Líne 41:
:t.g.i. ''fjarða''
 
* '''ÁÆTLUN''' "amchlár, sceideal, plean" (baininscne)
 
:t.a.u. ''áætlun''
Líne 93:
[[fa:زبان ایسلندی]]
[[fi:Islannin kieli]]
[[fo:Íslendskt (mál)]]
[[fr:Islandais]]
[[gan:冰島語]]