An difríocht idir athruithe ar: "Buamálacha Bhaile Átha Cliath agus Mhuineacháin"

Content deleted Content added
m Gramadach
Is fearr "tagairt" ná "athfhriotal" sa choimhthéacs seo, mar Ghaeilge ar "reference". GRMA as an tagairt a chur isteach, áfach, nó ní fhéadfainn é a dhéanamh mé féin, go fóill.
Líne 14:
 
:"I am very happy about the bombings in Dublin. There is a war with the Free State and now we are laughing at them."
:(Aistriúchán: "Tá ríméad orm faoin dóigh ar buamáladh Baile Átha Cliath. Tá muid i gcogadh leis an Saorstát agus anois, tá muid ag gáire fúthu.")<ref>Athfhriotal asTagairt d'amlíne na n-imeachtaí atá curtha ar fáil ag CAIN [http://cain.ulst.ac.uk/othelem/chron/ch74.htm anseo]. Mharaigh na Sealadaigh Sammy Smyth dhá bhliain ina dhiaidh - tá cur síos CAIN ar fáil [http://cain.ulst.ac.uk/othelem/chron/ch76.htm anseo].</ref>
 
==I ndiaidh na n-imeachtaí==