An difríocht idir athruithe ar: "Fearthainn"

Content deleted Content added
m róbat ag suimiú: tt:Яңгыр
m róbat ag suimiú: so:Roob; cosmetic changes
Líne 1:
[[FileÍomhá:Rain in Kolkata.jpg|250px|thumb|Fearthainn]]
Tugtar '''báisteach''' nó '''fearthainn''' ar bhrraonta uisce a thiteann anuas as na [[scamall|scamaill]] nuair a éiríonn siad ró-throm. I nGaeilge na hAlban, úsáidtear na focail ''uisge-adhair'' agus ''frasachd''.
 
== Focail agus nathanna cainte ==
* Ní hé lá na bpáistí lá na báistí
* "ceobhrán", "brádán", "Tá sé ag draonán báistí"
* "tá sé ag dríodarnach báistí"
* "Ceathanna", "múrtha", "scrabhanna báistí"
* "aimsir cheathach" nó "aimsir spairniúil"
* "craobhmhúr"
* "Breacbháisteach"
* "seadbháisteach"
* "seadbhraonta"
* "spréachbhraon fearthainne"
* "batharnach", "clagairt", "clagarnach", "dallcairt", "forlacht", "gleidearnach", "stealladh", "tuile" nó "tabhairt mhaith báistí".
* "péatar", "liagarnach", "ragáille", "bús báistí"?
* "ag cur foirc agus sceana" (Gaeilge na Mumhan), "ag cur sceana gréasaí" i gCúige Chonnacht, "ag cur balc báistí" in Uladh. "Ag cáitheadh báistí", "tuile liag", "caidhleadh", "clascairt", "léidearnach báistí"
* ag stealladh báistí/fearthainne
* "báisteach leatromach"
 
{{síol}}
Líne 110:
[[sk:Dážď]]
[[sl:Dež]]
[[so:Roob]]
[[sq:Shiu]]
[[sr:Киша]]