An difríocht idir athruithe ar: "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"

Content deleted Content added
forainm firinscneach ag tagairt don fhocal "amhrán"
Líne 1:
Is é '''Mu isamaa, mu õnn ja rõõm''' (''<nowiki>'</nowiki>Mo thír dhúchais, mo ghliondar is mo rímhéad<nowiki>'</nowiki>'') [[amhrán náisiúnta]] na h[[An Eastóin|Eastóine]]. Glacadh cinneadh oifigiúil faoi seo sa bhliain [[1920]] an chéad uair. Nuair a d'fhorghabh na Sóivéadaigh an tír sa bhliain [[1940]], chaill an t-amhrán an chéimíocht seo, ach tugadh isteach íé arís leis an neamhspleáchas nua sa bhliain [[1991]].
 
Ba é [[Johann Voldemar Jannsen]] a scríobh na liricí, ach fuarthas an ceol ar iasacht ó na [[An Fhionlainn|Fionlannaigh]] - is ionann é agus amhrán náisiúnta na Fionlainne. Ba é [[Fredrik Pacius]] a chum an fonn, sa bhliain [[1848]].