An difríocht idir athruithe ar: "Väinö Linna"

Content deleted Content added
Líne 67:
* ''Erään miehen loppu'' ("Bás an fhir áirithe seo"), gan fhoilsiú. Nuair a fuair Linna nach raibh sé in ann an leabhar faoi Mheisias a chríochnú, bhí sé sásta an chuid chríochnaithe den lámhscríbhinn a chur faoi bhráid an fhoilsitheora le go bhféadfaí í a iompú ina leabhar faoin teideal seo. Níor tháinig an leabhar i gcló riamh, áfach.
* ''Tuntematon sotilas'' (1954). Foilsíodh aistriúchán Béarla faoin teideal ''The Unknown Soldier'', ach tá an t-aistriúchán seo ina ábhar conspóide, ós rud é nach bhfuil sé sách dílis don bhuntéacs.
* ''Täällä Pohjantähden alla 1-3'' (1959,1960,1962). D'aistrigh Richard Impola an tríológ go Béarla faoin teideal ''Under the North Star'' (cuid 1), ''Under the North Star 2: Uprising'' (cuid 2), agus ''Under the North Star 3: Reconciliation'' (cuid 3).
* ''Oheisia'' ("Nótaí Breise"), 1967 (cnuasach aistí)
* ''Murroksia'' ("Bristeacha"), 1990 (cnuasach aistí)