An difríocht idir athruithe ar: "Tliongáinis"
Content deleted Content added
Ní thuigim mé ag cur ar bun "reflist" i Vicipéid. Cabhrú, le do thoil? ;) |
No edit summary |
||
Líne 1:
[[Teanga (cumarsáid)|Teanga]] shaorga í an '''Tliongáinis''' (Tliongáinis: ''tlhIngan Hol'') a ceapadh an chéad uair le haghaidh na dTliongánach ar an scannán ''Star Trek: The Motion Picture''. Sibhialtacht shamhlaithe is ea na [[Tliongánaigh]] a bhfuil an-tábhacht acu sna sraitheanna teilifíse agus sna scannáin a bhaineann le coincheap an [[Star Trek]]. D'fheictí na Tliongánaigh go minic ar an g[[Star Trek: The Original Series|chéad sraith]] féin, ach níor forbraíodh an teanga dóibh roimh an
[[Íomhá:Alfabeto klinzhai del klingon.png|thumb|280px|Aibítir na Tliongáinise]]
Tá gramadach na Tliongáinise bunaithe ar an táthú, nó fiú ar an iltáthú, - is é sin, is féidir nach bhfuil ach aon fhocal fada amháin de dhíth le abairt iomlán Béarla (nó Gaeilge) a aistriú. Tá go leor eisceachtaí agus mírialtachtaí i ngramadach na Tliongáinise, ós rud é gur fhéach Okrand chuige go mbeadh mothú na teanga nádúrtha inti.
Líne 8:
Is é an fuaimniú an chuid is lú a chuirfidh coimhthíos ar an bhfoghlaimeoir. Bhain Okrand úsáid as consain scornánaithe lena chinntiú go bhfaighfeadh na Béarlóirí an teanga neamhghnách, ach le fírinne, tá an chuid is mó de na consain speisialta sin le fáil i dteangacha a labhraítear san [[Eoraip]]. Ón taobh eile de, ní teanga thonúil í an Tliongáinis, agus níl ach cúig ghuta ann.
Tá foras forbartha teanga, an "Klingon Language institute" ag obair i [[Philadelphia,_Pennsylvania|Philadelphia]]
== Tagairtí ==
|