Is sraith rialacha é Córas na Bruiséile a rialaíonn na cúirteanna a bhfuil dlínse acu i ndíospóidí dlíthiúla de chineál sibhialta nó tráchtála idir daoine aonair a bhfuil cónaí orthu i mballstáit éagsúla an Aontais Eorpaigh (AE) agus Comhlachas Saorthrádála na hEorpa (CSTE). Tá rialacha mionsonraithe aige lena sanntar dlínse chun an díospóid a éisteacht agus lena rialaítear aitheantas agus forghníomhú breithiúnas coigríche.

Bosca Sonraí DoiciméadCóras na Bruiséile
Nõukogu määrus (EÜ) nr 44/2001, 22. detsember 2000, kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades, Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta' Diċembru 2000 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta' sentenzi f'materji ċivili u kummerċjali, 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo, Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych, Regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, Reglamento (CE) n° 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, A Tanács 44/2001/EK rendelete (2000. december 22.) a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, Rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, Uredba Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială, Uredba Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima, Padomes Regula (EK) Nr. 44/2001 (2000. gada 22. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās, Regulamento (CE) n.° 44/2001 do Conselho, de 22 de Dezembro de 2000, relativo à competência judiciária, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria civil e comercial, Neuvoston asetus (EY) N:o 44/2001, annettu 22 päivänä joulukuuta 2000, tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla, Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område, Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, Règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale agus Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις Cuir in eagar ar Wikidata
Cineálrialachán de chuid an Aontais Eorpaigh Cuir in eagar ar Wikidata
Cruthú22 Nollaig 2000 Cuir in eagar ar Wikidata
Dáta foilsithe16 Eanáir 2001 Cuir in eagar ar Wikidata
ÚdarComhairle an Aontais Eorpaigh Cuir in eagar ar Wikidata
Stáit a chuireann Córas na Bruiséile i bhfeidhm

Ionstraimí

cuir in eagar

Tagann cúig ionstraim dlí le chéile i gCóras na Bruiséile. Tá na cúig ionstraim dlí cosúil a bheag nó a mhór lena chéile ó thaobh ábhair agus cur i bhfeidhm de, ach tá difríochtaí ina gcríoch feidhme. Bunaíonn siad riail ghinearálta go gcuirfí an dlí ar daoine aonair ina stáit shainchónaithe agus ansin leanann siad ar aghaidh le liosta eisceachtaí a sholáthar. Déantar foráil bhreise sna hionstraimí maidir le breithiúnais a thugtar i dtíortha eile a aithint..

Coinbhinsiún na Bruiséile (1968)

cuir in eagar

Cuireadh aithint agus forghníomhú breithiúnas i gcásanna sibhialta agus tráchtála i gcrích ar dtús laistigh de na Comhphobail Eorpacha le Coinbhinsiún na Bruiséile 1968, conradh a shínigh seisear comhalta de na Comhphobail a bhí ann ag an am.[1][2] Leasaíodh an Conradh seo roinnt uaireanta agus cuireadh rialachán a glacadh in 2001, Rialachán na Bruiséile I, ina ionad. Sa lá atá inniu ann níl feidhm ag an gcoinbhinsiún ach amháin idir na 15 Bhallstát roimh 2004 den Aontas Eorpach idir na 15 bhall den Aontas Eorpach a bhí ann roimh 2004 agus críocha áirithe de bhallstáit an AE atá lasmuigh den Aontas: Aruba, críocha thar lear na Fraince agus Mayotte.[3] Tá sé beartaithe go gcuirfear Coinbhinsiún nua Lugano in ionad Choinbhinsiún na Bruiséile, agus go bhféadfaidh Ballstáit an AE a ghníomhaíonn thar ceann críocha neamh-Eorpacha ar leis an mBallstát sin, an Coinbhinsiún sin a dhaingniú.

Coinbhinsiún Lugano (1988)

cuir in eagar
  1. Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters (consolidated)”. Council of the European Union. Dáta rochtana: 2022-09-21.
  2. Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters”. Council of the European Union. Dáta rochtana: 2014-11-06.
  3. Advisory opinion of the ECJ on the competence of the Community to conclude the new Lugano Convention (Opinion 1/03, para. 15.)