Plé:Gaeilge na hAlban

Latest comment: 16 bliain ó shin by Panu Petteri Höglund

Much remains to be written. I must say I am terribly sorry to be forced to rewrite this, because the original writer certainly had good Irish. The problem is, that he or she does not know how to write about linguistics in Irish, but tries to reinvent the wheel ("stress" as in word stress is never strus, it can only be béim). There is lots of good terminology in Stair na Gaeilge, which was published more than ten years ago, and a whole article about ScG in Irish. Panu Petteri Höglund 22:25, 12 Márta 2008 (UTC)Reply

Eachdraidh na Duilleige — "Cha b" cuir in eagar

Leis an atharrachadh seo, http://ga.wikipedia.org/w/index.php?title=Gaeilge_na_hAlban&oldid=620266 bha mi a' feuchainn ri ràdh nach bu chòir sràc a bhith air litir sam bith ann an "Glaschu", ach phut mi am putan gu tubaisteach às dèidh dhomh "Cha b" a chur a-steach. 194.35.219.99 09:27, 12 Mí na Nollag 2012 (UTC)

Return to "Gaeilge na hAlban" page.