Plé:Proinsias Mac Aogáin

Latest comment: 18 bliain ó shin by Guliolopez in topic Mac Aodhagáin nó Mac Aogáin

Mac Aodhagáin nó Mac Aogáin

cuir in eagar

De réir an comhrá anseo - Plé:Cogadh Cathartha na hÉireann - agus na taifead oifigiúil ar na díospóireachtaí palaiminte - [mar seo] - cheapaim go raibh an ainm an alt a bhíodh ann roimhe seo ceart. Cheapaim go bhfuil "Proinsias Mac Aogáin" an ainm úsáíd an fear féin. (A Phanu, I have immeasurable respect for your contributions to the VP, but I think on this occasion that you are incorrect. As far as I can tell, he used the name "Proinsias Mac Aogáin" himself for official dáil business, including the signature of official documents while Minister for External Affairs. (See: Exchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Australia and the Government of the Republic of Ireland relating to Air Services which is signed "PRIONSIAS MAC AOGAIN Minister for External Affairs") Who are we to change that!? Guliolopez 13:54, 27 Iúil 2006 (UTC)Reply

Is cosúil gur úsáid sé an dá leagan. "Mac Aodhagáin" ar dtús, agus "Mac Aogáin" i ndiaidh an athruithe litrithe sna 40aí. Mac Aogáin, mar sin, an leagan ceart. [Usáideoir anaithnid i SFran]

Agus is annamh, amach is amach, a d'úsáid sé leagan ar bith eile ach "Frank Aiken", agus geallaim leat gur beag Éireannach beo a d'aithneodh an leagan Gaeilge.

Well, if Mac Aogáin was his own usage, then it must at least be found in the article. Mo dhearmad. Panu Petteri Höglund 17:00, 28 Iúil 2006 (UTC)Reply

Go raibh maith agat a Phanu. Comhréiteach maith. Guliolopez 17:42, 28 Iúil 2006 (UTC)Reply
Return to "Proinsias Mac Aogáin" page.