Whoever you are, please stop tampering with the Peadar Ua Laoghaire page. You can have your ideas of how "Don Quijote" should be written in Irish, but the fact is that Ua Laoghaire's translation is called "Don Cíochótae". You have obviously never even seen the book, much less read it. Panu Petteri Höglund 10:51, 2 Meitheamh 2009 (UTC)
Leathanach plé é seo a bhaineann le húsáideoir gan ainm nár chruthaigh cuntas fós, nó nach bhfuil ag úsáid an chuntais. Dá bhrí sin, caithfimid an seoladh IP a úsáid chun é/í a (h)ionannú. Is féidir le níos mó ná úsáideoir amháin an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú i d'úsáideoir gan ainm agus má cheapann tú go bhfuil teachtaireachtaí nach mbaineann leat seolta chugat, cruthaigh cuntas nó logáil isteach chun mearbhall le húsáideoirí eile gan ainmneacha a éalú amach anseo. |