Content deleted Content added
Bastique (plé | dréachtaí)
Bastique (plé | dréachtaí)
Líne 30:
[[Úsáideoir:Picapica|Picapica]] 21:05, 2 Lúnasa 2005 (UTC)
 
:(You really shouldn't use articles hereon Vicipéid as authority.)
 
:The question perhaps may not be whether it ''is'' Gaelicized as ''Laoiseach'', but whether at the time, it ''was''. See: [http://assets.cambridge.org/052181/3867/excerpt/0521813867_excerpt.pdf]. If the names are direct correlation with one another, names of rulers are often Gaelicized or Italicized or Germanized or Anglicized in accordance with the language's terminology.
:Hence German [[:de:Ludwig XIV. (Frankreich)|Ludwig XIV]], Italian [[:it:Luigi XIV di Francia|Luigi XIV]], Portuguese [[:pt:Luís XIV de França|Luís XIV]] and Catalan [[:ca:Lluís XIV|Lluís XIV]]. In 1717, poet Aogán Ó Rathaille referred to Louis XIV as ''Laoiseach''. If that's what he was called in Ireland in 1717, it merely underscores the ignorance of the writers on those individual websites. [[Úsáideoir:Basteagh|Basteagh]] 21:25, 2 Lúnasa 2005 (UTC)