An difríocht idir athruithe ar: "Canúint Ghaeilge Uladh"

Content deleted Content added
Addbot (plé | dréachtaí)
m Bot: Migrating 3 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q841756 (translate me)
m Róbat: Athruithe cosmaideacha
Líne 6:
Na canúintí a labhraítí roimhe seo in Oirthear Uladh, bhí siad an-chosúil le [[Gaeilge na hAlban]]. An cineál Gaeilge atá fágtha beo i dTír Chonaill inniu, agus í á foghlaim ag na Gaeilgeoirí sna Sé Chontae fosta, tá sí sách difriúil le Gaeilge na hAlban, bíodh go bhfuil cuid mhaith comhthréithre ag an dá chanúint sin i gcónaí.
 
== Fuaimniú ==
 
Tá fuaimniú Ghaeilge Uladh sách coimeádach, rud a fhágann nach bhfuil litriú [[An Caighdeán Oifigiúil|caighdeánaithe]] an lae inniu chomh hoiriúnach don chanúint seo agus atá se don dá phríomhchanúint eile. Thar aon rud eile, is mar fhocail dhá shiolla a fhuaimnítear ''draíocht'', ''ríocht'' agus focail chosúla eile. Mar sin, d'fhreastlódh an seanlitriú - ''draoidheacht'', ''rídheacht'' - níos fearr ar fhocail den chineál seo.
Líne 16:
Tabhair faoi deara freisin go bhfuil sé de chlaonadh san -ó- fhada in iarmhíreanna an mhodha choinníollaigh gus na haimsire fáisteanaí dingeadh isteach sa dara siolla i dtamhan an bhriathair, más briathar sioncópach atá againn, ar nós ''ceangail'': ''ceanglóchaidh'' ~ ''ceangólfaidh'', mar shampla. San fhuaimniú, níl anseo ach meititéis: [k'anglahi] ~[k'angalhi]. Cloiseann an tUltach foirmeacha na mbriathar cosúil le ''sábháil'' díreach mar a bheadh ''-ó-'' sáiteach den chineál chéanna ann, is é sin, cloiseann sé ''sábhálfaidh'' mar a bheadh ''sábhólfaidh'' ann, [sa:walhi], agus mar sin, is dual dó an fhoirm seo a athrú go ''sábhlófaidh'' [sa:wlahi]. Faoi thionchar na meititéise seo tagann foirmeacha cosúil le ''sábhlaíonn'' (in áit ''sábhálann'') in úsáid (cf. ''ceanglaíonn'').
 
== Foirmeacha neamhrialta ==
 
Maireann cuid mhaith foirmeacha neamhrialta ag na briathra nach gceadaítear sa chaighdeán oifigiúil, go háirithe an t-idirdhealú idir na foirmeacha spleácha is na foirmeacha neamhspleácha san aimsir láithreach: ''gheibh/ní fhaigheann'' (''faigheann/ní fhaigheann'' an leagan caighdeánaithe - ón taobh eile de, is féidir ''go ngeibheann'' agus ''ní gheibheann'' a chloisteáil i n[[Gaeilge na Mumhan]]), ''tchí/ní fheiceann'' (in áit ''feiceann/ní fheiceann'' an chaighdeáin oifigiúil - arís, is é ''cíonn/ní chíonn'' an rud a chloisfeá i g[[Cúige Mumhan]]) 7rl.
Líne 164:
* UA CNÁIMHSÍ, Pádraig: ''Idir an Dá Ghaoth''. Sáirséal Ó Marcaigh, Baile Átha Cliath 1997 (stair áitiúil) Na Rosa
 
== Naisc sheachtracha ==
{{Vicífhoinse|Téacsanna ó na Gleannta}}
* [http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/ Acmhainní Gaedhilge]
 
{{Teangeolaíocht na Gaeilge}}
Líne 172:
[[Catagóir:Canúintí na Gaeilge|Uladh, Gaeilge]]
[[Catagóir:Cúige Uladh]]
 
{{Nasc AR|gv}}