Kenzo Kitakata
Úrscéalaí Seapánach is ea Kenzo Kitakata (北方 謙三 - Kitakata Kenzō) (r. 26 Deireadh Fómhair 1942) agus iomrá air de bharr a chuid scéinséirí.[1][2] Rinne sé staidéar ar an dlí in Ollscoil Chuo agus bhí sé ina Uachtarán ar Scríbhneoirí Scéinséirí Mistéire na Seapáine idir na blianta 1997 agus 2001.
Ainm sa teanga dhúchais | (ja) 北方謙三 |
---|---|
Beathaisnéis | |
Breith | 26 Deireadh Fómhair 1947 77 bliana d'aois Karatsu, An tSeapáin |
Faisnéis phearsanta | |
Scoil a d'fhreastail sé/sí | Ollscoil Chuo |
Gníomhaíocht | |
Gairm | úrscéalaí |
Teangacha | An tSeapáinis |
Gradam a fuarthas
| |
Beatha
cuir in eagarRugadh é i gCathair Karatsu i Maoracht Saga. Chuaigh sé isteach i nDámh an Dlí in Ollscoil Chuo[3] nuair a bhí gluaiseacht radach na mac léinn i mbarr a réime. D’fhoilsigh sé scéal liteartha san iris "Shincho" (Márta 1970) agus é ina mhac léinn. Bhain sé céim amach sa bhliain 1973 agus ón mbliain 1981 amach chrom sé ar scéalta bleachtaireachta a scríobh.
Tháinig éileamh ar a shaothair agus sa bhliain 1983 rinne Yutaka Mizutani agus an stiúrthóir Eiichi Kudo scannán d’úrscéal leis. Lean roinnt scannán eile é. Sa bhliain 1989 thosaigh sé ag foilsiú úrscéalta stairiúla agus bhain Duais Shizuka Ryozaburo dá bharr. Tá a lán duaiseanna eile faighte aige ó shin.
Aistriúcháin Bhéarla
cuir in eagar- Ashes (Bō no Kanashimi i Seapáinis), aistrithe ag Emi Shimokawa (Vertical, 2003)[4]
- Winter Sleep (Fuyu no Nemuri i Seapáinis), aistrithe ag Mark Schilling (Vertical, 2005)[5]
- The Cage (Ori i Seapáinis), aistrithe ag Paul Warham (Vertical, 2006)[6]
- City of Refuge (Nogare no Machi i Seapáinis), aistrithe ag Y.T. Horgan (Vertical, 2012)[7]
Duaiseanna agus ainmniúcháin
cuir in eagar- 1982 – Duais Chumann Fhicsean Eachtraíochta na Seapáine: Nemuri Naki Yoru (Oíche gan Chodladh)
- 1983 – Duais Yoshikawa Eiji do Scríbhneoirí Nua: Nemuri Naki Yoru (Oíche gan Chodladh)
- 1983 - Duais Chumann Fhicsean Eachtraíochta na Seapáine: Ori (An Cás)
- 1985 – Duais Scríbhneoirí Scéinséirí na Seapáine: Kawaki no Machi (Cathair an Tarta)
- 1991 – Duais Shibata Renzaburo: Hagun no Hoshi (Alkaid)
- 2004 - Duais Litríochta Yoshikawa Eiji: Yōkashō
- 2006 – Duais Ryōtarō Shiba: Suikoden
- 2009 – Gradam Saoil Scríbhneoirí Scéinséirí na Seapáine
Liosta leabhar
cuir in eagar- Chōshō Harukanari 弔鐘はるかなり, 1981
- Nogare no Machi 逃がれの街, 1982
- Kusari 鎖, 1983
- Manatsu no Sōretsu 真夏の葬列, 1983
- Au ni wa Tōsugiru 逢うには、遠すぎる, 1983
- Ori 檻, 1983
- Tomo yo, Shizuka ni Nemure 友よ、静かに瞑れ, 1984
- Kimi ni Ketsubetsu no Toki o 君に訣別の時を, 1984
- Kawaki no Machi 渇きの街, 1984
- Kako Rimembā 過去 リメンバー, 1984
- Are wa Maboroshi no Hata Datta no ka あれは幻の旗だったのか, 1984
- Yagate Fuyu ga Owareba やがて冬が終われば, 1984
- Yoru yori Tōi Yami 夜より遠い闇, 1984
- Asu Naki Machikado 明日なき街角, 1985
- Kuroi Doresu no Onna 黒いドレスの女, 1985
- Retsujitsu 烈日, 1985
- Futari dake no Kunshō 二人だけの勲章, 1985
- Sabi 錆, 1985
- Yoru yo Omae wa 夜よおまえは, 1985
- Warera ga Toki no Kagayaki われらが時の輝き, 1986
- Furueru Tsume ふるえる爪, 1986
- Tamashii no Kishibe 魂の岸辺, 1986
- Kiba 牙, 1986
- Fuyu koso Kemono wa Hashiru 冬こそ獣は走る, 1986
- Gyakkō no Onna 逆光の女, 1987
- Yoru no Owari 夜の終り, 1987
- Gusha no Machi 愚者の街, 1987
- Hyōteki 標的, 1987
- Itsuka Toki ga Nanji o いつか時が汝を, 1988
- Kaenju 火焔樹, 1989
- Kizu Darake no Maseratti 傷だらけのマセラッティ, 1989
- Aki Hoteru 秋ホテル, 1990
- Bō no Kanashimi 棒の哀しみ, 1990
- Mizuiro no Inu 水色の犬, 1991
- Sabita Bui 錆びた浮標, 1992
- Omei no Hiroba 汚名の広場, 1993
- Yakusoku 約束, 1994
- Waga Sakebi Tōku わが叫び遠く, 1994
- Soshite Kare ga Shinda そして彼が死んだ, 1994
- Yukidomari 行きどまり, 1994
- Kare ga Ōkami datta Hi 彼が狼だった日, 1995
- Saikai 再会, 1995
- Fuyu no Nemuri 冬の眠り, 1996
- Yoru o Machinagara 夜を待ちながら, 1999
- Hakujitsu 白日|}}, 1999
- Gitai 擬態, 2001
- Baien 煤煙, 2003
Cnuasaigh ghearrscéalta
cuir in eagar- Kiro 帰路, 1988
- Itsuka Hikari wa Nioite いつか光は匂いて, 1993
- Kōsu Agein コースアゲイン, 2002
Tagairtí
cuir in eagar- ↑ http://talent.yahoo.co.jp/pf/profile/pp5504%7Ctitle=北方謙三 - プロフィール - Yahoo!検索(人物)
- ↑ http://www.yomiuri.co.jp/adv/chuo/dy/people/20100212.htm: Passion for the grandeur of Chinese history, a continuing dream: Mr. Kenzo Kitakata, Writer: The Daily Yomiuri, ChuoOnline
- ↑ http://www.yomiuri.co.jp/adv/chuo/dy/people/20100212.htm: Passion for the grandeur of Chinese history, a continuing dream: Mr. Kenzo Kitakata, Writer: The Daily Yomiuri, ChuoOnline
- ↑ http://www.vertical-inc.com/books/ashes.html
- ↑ http://www.vertical-inc.com/books/wintersleep.html
- ↑ http://www.vertical-inc.com/books/cage.html
- ↑ http://www.vertical-inc.com/books/cityofrefuge.html
Naisc sheachtracha
cuir in eagar- Profile Curtha i gcartlann 2016-03-03 ar an Wayback Machine at J'Lit Books from Japan (Béarla)
- Synopsis of The Cage at JLPP (Japanese Literature Publishing Project) (Béarla)
Is síol é an t-alt seo. Cuir leis, chun cuidiú leis an Vicipéid. Má tá alt níos forbartha le fáil i dteanga eile, is féidir leat aistriúchán Gaeilge a dhéanamh. |