An difríocht idir athruithe ar: "Toghail Brú Dá Dearga"

Content deleted Content added
clib: Mobile edit Mobile web edit
→‎Athleagan II: ... ag aistriú go gaeilge
clib: Mobile edit Mobile web edit
Líne 67:
===Athleagan II===
* Knott, Eleanor (eag.). ''Togail Bruidne Da Derga''. Baile Átha Cliath, 1936. LBL agus leaganacha ó D IV 2. Eagrán le fáil ar [http://www.ucc.ie/celt/published/G301017 CELT].
* Stokes, Whitley (eag. agus aistr.). "The Destruction of Dá Derga's Hostel." ''Revue Celtique'' 22 (1901): ll. 9–61, 165–215, 282–329, 390–437; 23 (1902): 88. LU, supplementedle bybreis YBLábhair andó variantsLBL agus leaganacha. Translation availableAistriúchán inle htmlfáil fromar [http://www.ucc.ie/celt/published/T301017A CELT] andagus ''[http://www.fordham.edu/halsall/source/1100derga.html Online Medieval Source Book]''.
* Stokes, Whitley (edeag.). ''The Destruction of Dá Derga's Hostel''. Paris, 1902. Reprint of publicationAthchló inde ''Revue Celtique'' 22 andagus 23.
* Best, R.I. andagus O. Bergin (edseag.). ''Lebor na hUidre. Book of the Dun Cow''. DublinBaile Átha Cliath, 1929. [[DiplomaticLeagan editiondioplómaitiúil]] ofde LU.
* Draak, Maartje andagus Frida de Jong (trsaistr.). "De verwoesting van Da Derga's Hal." In ''Van helden, elfen en dichters. De oudste verhalen uit Ierland''. Amsterdam, 1979, ll. 148–201. Dutch translationAistriúchán Ollainnise.
 
==Fo-litríocht==