Nicolás Bhailís
Easpag Osraí in Eaglais na hÉireann ab ea Nicolás Bhailís (c. 1548 – 14 Nollaig 1585).[1] Thug sé leabhair urnaí agus caiticeasmaí Gaeilge isteach san Eaglais den chéad uair. Thosaigh sé ag aistriú an Bhíobla go Gaeilge, ach dúnmharaíodh é sula raibh sé in ann an obair sin a chur i gcrích.
Beathaisnéis | |
---|---|
Breith | c. 1548 Port Láirge |
Bás | 14 Nollaig 1585 36/37 bliana d'aois |
Faisnéis phearsanta | |
Reiligiún | An Eaglais Chaitliceach Rómhánach |
Gníomhaíocht | |
Gairm | sagart, aistritheoir, aistritheoir an Bhíobla |
Tréimhse ama | Glúin an 16ú aois |
Ba é Patrick Walsh, Easpag Phort Láirge agus Leasa Móire, a athair. Oirníodh Nicolás ina shagart sa bhliain 1567. Ceapadh é ina Sheansailéir ar Ardeaglais Phádraig, Baile Átha Cliath, in 1571 agus mar Easpag Osraí in 1578. In 1573, thosaigh sé ag aistriú an Tiomna Nua go Gaeilge. Dhúnmharaigh ball dá thréad é le scian ar 14 Nollaig 1585.[2][3] Tháinig a chúntóir Seán Ó Cearnaigh, chomh maith le Fearganainm Ó Domhnalláin agus Uilliam Ó Domhnaill, Ard-Easpaig Thuama i ndiaidh a chéile, i gcomharbacht ar an obair aistriúcháin, a cuireadh i gcrích in 1601.
Tagairtí
cuir in eagar- ↑ Diarmuid Breathnach agus Máire Ní Mhurchú. “BHAILÍS, Nicolás (c.1548–1585) | ainm.ie” (ga). An Bunachar Náisiúnta Beathaisnéisí Gaeilge (Ainm.ie). Dáta rochtana: 2024-08-09.
- ↑ Williams, N. J. A. (2004). “Walsh, Nicholas (d. 1585)”. Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/28615.
- ↑ Ware, Sir James, translated by Walter Harris (1736 edn). Writers of Ireland (Dublin: Ebenezer Rider): "Nicholas Walsh, Bishop of Ossory, writ Learned Sermons in Latin, yet extant in his own Hand Writing. He also attempted the translation of the New Testament, into Irish about the Year 1573, but his Design was Prevented by a horrid Murther committed on him in 1585." (Chap. XII).