Plé:Príomhleathanach/Cartlann 2

Latest comment: 5 bliana ó shin by Jcotter01 in topic Teideal Nua
Archive
Cartlann
  1. /Cartlann 1
  2. /Cartlann 2
  3. /Leagan reatha

Gaeilge Wikiquote and Wikibooks cuir in eagar

There is a very small project called Gaeilge Wikiquote. There is a vote to close the project or keep it open. If you want to close down Gaeilge Wikiquote, you can vote "support closure". If you want to keep Gaeilge Wikiquote open, you can vote "oppose closure". Also, if you write pages in the Gaeilge language in the project, you can help keep it open. Please tell people about this in Gaeilge. (Same thing for Gaeilge Wikibooks, with a vote here.) --Coppertwig 23:05, 9 Samhain 2007 (UTC)Reply

Gaeilge "Use it or lose it!"Éóg1916 23:33, 21 Márta 2008 (UTC)Reply
(osna) Níl Coppertwig ina Éireannach a hÉamonn. Níl an Ghaelige aige! Guliolopez 02:09, 22 Márta 2008 (UTC)Reply

6000 alt! cuir in eagar

"Cloch mhíle" tábhachtach taobh thiar dúinn arís. Do chruthaigh MacTire01 an 6000ú alt inniu - faoi Sliabh Scott san Antartaice! Maith a'fear! Guliolopez 16:40, 5 Feabhra 2008 (UTC)Reply

 
Woo!!! Chomhgáirdeas libh! - Alison 17:27, 5 Feabhra 2008 (UTC)Reply
Iontach! Bail ó Dhia ar an obair. Ní neart go cur le chéile, srl - caithfidh mé smaoineamh ar chúpla seanfhocal éagsúil - don 7000 le cúnamh Dé! Nmacu 18:38, 5 Feabhra 2008 (UTC)Reply
Wow, nach iontach an rud é seo, gan dabht! Tá an-obair curtha isteach agaibh, bígí bródúil as! --An Tóin Mór 18:49, 5 Feabhra 2008 (UTC)Reply
Ar fheabhas. Go sroichimid 10,000,000 alt! --Gabriel Beecham 23:22, 5 Feabhra 2008 (UTC)Reply
Sísus, cad a tharla inné in aon chor, ni fhaca an méid seo alt cruthaithe in aon lá amháin riamh. Níl fhios agam cé sibhse, agus is cuma, ach leanaigí ar aghaidh! --An Tóin Mór 12:27, 9 Feabhra 2008 (UTC)Reply
"Cad a tharla inné"? Féach: "Taoide thuile", "HEADSUP", agus "translathon". :) Guliolopez 19:09, 9 Feabhra 2008 (UTC)Reply
An bhfuil na staitisticí faoi cá sheasann an Vicipéid i measc na cinn eile ag teacht ó http://stats.wikimedia.org/EN/Sitemap.htm ? Má tá, is é mo léamh orthu ná go bhfuil ceann na Gaeilge sa 93ú áit agus ceann Gáidhlig na hAlban sa 100ú áit ... nó an bhfuil dul amú orm? Nmacu 16:04, 24 Aibreán 2008 (UTC)Reply
Deir [1] go bhfuil ceann na Gaeilge in áit 92.Tameamseo 14:03, 15 Bealtaine 2008 (UTC)Reply
Bhuel, anois deireann sé go bhfuil an Vicipéid Ghaeilge in áit 91. Beidh an lá ina sroichimid 10,000 alt "stepping stone" mór. Footyfanatic3000 15:08, 15 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

Cuairteoirí/Traffic/srl cuir in eagar

An bhfuil alt scríofa agat? Ar mhaith leat a fháil amach cé acu (nó cá mhéad) a léadh é? Muna bhfuil suim ag éinne, tá leathanch nua (leagan "béite" as Béarla ar dtús) curtha isteach agam anseo chun roinnt eolas a foilsigh faoi na cuairteoirí/"hits"/trácht/srl an dtionscadal seo. Guliolopez 13:58, 11 Iúil 2008 (UTC)Reply


Dáta agus am cuir in eagar

Nuair a fhéachaim ar an leathanach seo, uaireanta feicim Inniu an Satharn, 13 Mí na Nollag 2008 (14:24 de réir UTC), agus uaireanta feicim an dáta agus an t-am ceart. Cad í an fhadhb seo? Tameamseo 12:52, 17 Mí na Nollag 2008 (UTC)

Agus inniu chonaic mé Inniu an Satharn, 20 Mí na Nollag 2008. An féidir an leathanach a dheisiú? Tameamseo 21:31, 21 Mí na Nollag 2008 (UTC)

Search cuir in eagar

(Sorry, not sure where to report this and for the Béarla, please feel free to reply in Irish)

On your 'Torthaí an chuardaigh' page (e.g http://ga.wikipedia.org/wiki/Speisialta:Search?search=%2Bna-h-aon&go=Gabh) the Google search goes to no.wikipedia.org.

-- 81.102.131.170 11:59, 29 Eanáir 2009 (UTC) (in fact en:User:博)Reply

Oops! Thank you very much for reporting that. It's fixed now / tá sé deisithe anois :) Thanks again! - Alison 15:40, 29 Eanáir 2009 (UTC)Reply


Laethanta na mBó Riabhaigh - alt? cuir in eagar

Bhí oíche an-gaofar aréir agus bhí mo mháthair (ó chuige Chonnacht) ag caint liom mar gheall ar "revach days" nó "rerogue days" - nior raibh sí cinnte maidir leis an fuaimniú. Níor chuala mé an téarma riamh agus dá bhrí sin chuir mé ceist ar mo áthair (ó chuige Mí) níos déanaí agus bhí níos mó eolas aige ar an téarma "revach days" nó 'Laethanta na mBó Riabhaigh', mar a duirt sé. Fuair mé alt amhain ar an idirlíon ag diriú ar na laethanta anseo: 'The Old Cows Days: Laethanta na mBó Riabhaigh. The last days of March and the first three days of April are known as The Old Cows Days/The Days of the Brindled Cow or, in the Irish language, Laethanta na mBó Riabhaigh. The term comes from a folk tale, illustrating the unpredictability of the weather at this time of year in Ireland. The tale relates how the bó riabhach, "the brindled cow," complained at the beginning of April to her companions in the herd of the terrible harshness of the previous month of March. As the grumbling of the cow continued, the at first disinterested March began to take umbrage and decided to teach the speckled cow a lesson she would never forget. March "borrowed" the first three days of April but made them so bitterly cold and miserable that before they were ended the unlucky bó riabhach had died. These "days of the brindled cow" are still with us to remind us that we complain about the harshness of the weather at our peril.' Ar aon chaoi, b'fhéidir go deanfaidh sibh alt eigin ar na laethanta i gceist. Beir bua! 86.42.96.251 03:32, 1 Aibreán 2009 (UTC)Reply

Lámhleabhar leagain amach cuir in eagar

Cad is brí le seo?Éamonn Ó Gribín 13:41, 18 Aibreán 2009 (UTC)Reply

Literally, "Handbook of layout" - it's our Manual of Style. Same as WP:MOS on the English Wikipedia - Alison 19:40, 18 Aibreán 2009 (UTC)Reply

Íomhá Roghnaithe cuir in eagar

Is deas liom an pictiúr, ach ní mór an ceannteideal a athrú mar a leanas: "Hong Cong san oíche, pictiúr a tógadh ó Bhóthar Lugar ar Victoria Peak". Colin Ryan 07:23, 4 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

 Y Déanta anois - GRMA :) - Alison 14:45, 4 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

Botún cuir in eagar

It says "Fáilte chuig an Vicipéid, an chiclipéid shaor is féidir le héinne í a chur in eagar" on the top of the main page. The le is used incorrectly, the word gur should be there instead. Alternatively, there could be a full stop after the word "shaor" with "le" being the first word of the next sentence, but its' current usage is incorrect. Footyfanatic3000 14:56, 15 Bealtaine 2009 (UTC) I beg to differ, the "le" is correct, but it should read "... ar féidir le ... í a chur..." Carraigaonair 07:59, 17 Meitheamh 2009 (UTC)Reply

Ní saineolaí mé ach is dóigh liom go raibh an abairt seo ceart mar a bhí sé roimh athrú. Is é 'is' foirm fhorainm choibhneasta chirt na copaile sa tuiseal ainmneach. Féach ar an suíomh seo: http://www.nualeargais.ie/gnag/kopul3.htm#%C3%9Cbersicht Direct relative clause in the present tense preceding a consonant atá i gceist. Molaim é a athrú ar ais go dtí an leagan ceart. Tá súil agam nár chuir mé isteach ar aoinne. Rryswny (talk) 16:44, 3 Mí na Nollag 2012 (UTC)

I'm not sure if this is the correct place to raise this issue, or if it would get more attention if I wrote in English as I am doing. Can someone please instruct me on the correct procedure to have a change such as this implemented please? Rryswny (talk) 18:22, 11 Mí na Nollag 2012 (UTC)

Cén sort athrú atá i gceist agat - go sonrach? Athrú do téacs nó teimpléad ar an bpríomhleathanach? Dá bhrí sin, is é seo an áit ceart.. Guliolopez (talk) 09:22, 12 Mí na Nollag 2012 (UTC)
Go raibh maith agat as aird a thabhairt dom. Is é an athrú a bhí i gceist agam ná an abairt ag barr an leathanaigh a athrú ar ais ó "Fáilte chuig an Vicipéid, an chiclipéid shaor ar féidir le cách í a chur in eagar." go "Fáilte chuig an Vicipéid, an chiclipéid shaor is féidir le cách í a chur in eagar." mar a bhí sé ar dtús. Bhí sé ceart mar a bhí sé roimh a athraíodh é. Rryswny (talk) 22:53, 16 Mí na Nollag 2012 (UTC)
Is dóigh go baineann an t-athrú leis an téacs. Tá an botún ar an ochtú líne de chód foinseach an leathanaigh. Seo an líne sin:
<div style="top:+0.2em; font-size:95%;"> an chiclipéid [[Bogearraí saora|shaor]] ar féidir le
Seo an líne mar a bheadh sé dá mbeadh sé ceart:
<div style="top:+0.2em; font-size:95%;"> an chiclipéid [[Bogearraí saora|shaor]] is féidir le
Tá súil agam gur léir is go sonrach cad atá i gceist agam anois. Rryswny (talk) 07:13, 21 Eanáir 2013 (UTC)Reply

Ceartú ag teastáil cuir in eagar

An féidir na rudaí a leanas a cheartú ar "Leathanaigh Speisialta"? Seimhiú i ndiaidh “gan” agus i ndiaidh consain chaola is mó atá i gceist, in éineacht le hurú ansiúd is anseo agus le cúpla athlitriú eile.

Maintenance reports cuir in eagar

Athsheolaidh dúbailte - Athsheoltaí dúbailte    Y Déanta

Catagóirí gan catagórú - Catagóirí gan chatagórú    Y Déanta + cásanna cosúil leis

Catagóirí nach úsáidtear - Catagóirí nach n-úsáidtear    Y Déanta + cásanna cosúil leis

Leathanaigh caocha - Leathanaigh chaocha    Y Déanta

Leathanaigh cosanta - Leathanaigh chosanta    Y Déanta

Leathanaigh fada - Leathanaigh fhada    Y Déanta

Leathanaigh gan catagóir - Leathanaigh gan chatagóir

Leathanaigh gearra - Leathanaigh ghearra    Y Déanta

Teideail cosanta - Teidil chosanta    Y Déanta

Teimpléid gan catagóir - Teimpléid gan chatagóir

Teimpléid gan úsáidtear - Teimpléid nach n-úsáidtear

Íomhánna gan catagóir - Íomhánna gan chatagóir

Liosta leathanaigh cuir in eagar

Innéacs réimír - Innéacs réimíreanna

Hmmm...ní féidir liom an leagan seo a aimsiú ag translatewiki.net. Is é seo an leagan reatha: All pages with prefix "Gach leathanach le réimír". Níl a fhios am tuige nach bhfuil sé le feiceáil fós anseo ná sa Vicífhoclóir. B'fhéidir go bhfuil 'commit' ag teastáil thall? ☸ Moilleadóir 08:44, 23 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

Liostaigh na athsheolaí - Liostaigh na hathsheoltaí

List of redirects "Liosta athsheoltaí" ☸ Moilleadóir 08:44, 23 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

Úsáideoirí agus cearta cuir in eagar

Athshocraigh d’fhocail faire - Athshocraigh d’fhocail fhaire

Bunaithe ar sheanleagan Bhéarla b'fhéidir. Leagan reatha: Change password "Athraigh d'fhocal faire". 'Sé an t-ainm atá ar an "teachtaireacht" MediaWiki seo ná resetpass. ☸ Moilleadóir 08:44, 23 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

Athruithe is déanaí agus logaí - Na hathruithe is déanaí agus logaí cuir in eagar

Athruithe is déanaí - Na hathruithe is déanaí

Ní féidir "Na hathruithe is déanaí" a chur sa roghchlár ar chlé (taobh-bharra?) gan an líne a bhriseadh. ☸ Moilleadóir 08:44, 23 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

High use pages cuir in eagar

Leathanaigh leis na catagóir is mó - Leathanaigh leis na catagóirí is mó

(faoi láthair: Leathanaigh leis na chatagóir is mó) Pages with the most categories "Leathanaigh leis an méid catagóirí is mó"? "Leathanaigh is mó catagóirí acu"? ☸ Moilleadóir 08:44, 23 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

Uirslí leathanach - Uirlisí leathanach cuir in eagar

Naisc don lch seo - Naisc leis an lch seo

(Béarla: What links here) Ní féidir é seo a chur sa roghchlár gan an líne a bhriseadh. B'fhearr liom "Naisc chuig an lch seo" ar aon nós. Cé "leis" na naisc sin? An leathanach seo nó an leathanach siúd? Hmmm..."Naisc chuige seo"? ☸ Moilleadóir 08:44, 23 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

-- Colin Ryan 203.202.43.54 07:31, 15 Aibreán 2009 (UTC)Reply

GRMA - I'll sort these out tomorrow!! :) - Alison 07:44, 15 Aibreán 2009 (UTC)Reply
 Y Déanta...an chuid is mó díobh ar aon chaoi. ☸ Moilleadóir 08:44, 23 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

The name of this site cuir in eagar

Surely Bhicipéid would have been better? —Scríobh an t-úsáideoir 193.62.51.220 (plédréachtaí) an trácht roimhe seo, ach bhí síniú in easnamh.

Why?--Footyfanatic3000 17:24, 25 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

Like it or nay, there's a 'V' in the foclóir these days. *coffs --> http://focal.ie/Search.aspx?term=violin - Alison 18:06, 25 Bealtaine 2009 (UTC)Reply
Hi 193.62.51.220. Your suggestion is not new, and has been made several times before. (For reasons I can't explain all seem to come in the form of "drive by" suggestions from anons not directly contributing to the project). Whatever the source, the main argument generally tends to be that "Bh is better because there is no V in Irish". However, this argument is demonstrably flawed - as Foras na Gaeilge has been using "V"s for some time now. As Alison (more succinctly) points out. Anyway, given that your point was "would have been better", it's probably fair to say that, with the aid of a time machine, we might have given additional consideration to "Bhicipéid". (Though it would not have had my vote - as it is as awkward a construct as "Bhitimín B" would be). That said, this project has operated as "Vicipéid" for 4 or 5 years now, and we're unlikely to open a naming discussion at this point. Certainly not when it's based on a premise on "the real Irish alphabet" that's a few centuries behind the times. Thanks for your input though. If my tongue in cheek reposte hasn't put you off, please consider contributing by adding or editing an article. (We're more in need of contributing editors than "Bh" evangelists at the moment :D) Go raibh maith agat agus beir bua! Guliolopez 18:22, 25 Bealtaine 2009 (UTC)Reply

May I add, Foras na Gaeilge is not the 'guardian' of the Language, neither State, Government nor Government bodies can lay claim to that of the people. As for the "bh" v. "v": the 'h' is a mutation on a consonant, therefore a word beginning with "bh" is merely a mutation of a word beginning with "b". Thus an alternative to Vikipéid (which of course is not needed) would be 'Bicipéid', without the lenition.

Nothing was said about Foras na Gaeilge being the guardian of the language. It was only being used as an example. The letter V is widely used nowadays in the Irish such as "veain", so it's OK for this site. --Footyfanatic3000 11:33, 17 Meitheamh 2009 (UTC)Reply
I agree, I think Bhicipéid or Mhicipéid is better. V is not an Irish letter. /Úsáideoir 16:14, 29 Meitheamh 2009 (UTC)Reply
It is these days. Have you ever noticed the 'v' section of Foclóir Uí Dhónaill? Are you acquainted with vóta, vuinsciú, vearanda, vacsaín, veilbhit, vaighid, vata, vearnais, vásta, veain, veidhlín and the other words in that section? Tameamseo 16:52, 29 Meitheamh 2009 (UTC)Reply
Well, yes, that is true... but can't you spell words like vacsaín and veidhlín like mhacsaín/mheidhlín or bhacsaín/bheidhlín? Go raibh maith agat. /Úsáideoir 19:29, 29 Meitheamh 2009 (UTC)Reply
Don't think so. You might find some locality using these words but they wouldn't be generally accepted. --Footyfanatic3000 22:37, 29 Meitheamh 2009 (UTC)Reply
No. The preference for using the letter v in these words is to show that 1) they are of foreign origin and 2) that the v sound at the start of the word is always a v sound irrespective of lenition, eclipsis etc. Usage of bh or mh is preferred when that sound does undergo eclipsis of lenition - e.g. vicipéid (nominative), but na vicipéide (genitive) etc. Compare bh in bhí where the b undergoes lenition due to the former presence of the word do - (do) bhí (past tense), but bí (present tense), and an mbeidh (interogative). So, in short, the following formula lets you when v is to be expected and when bh or mh is preferred:
Nominative
(without article)
Lenition Eclipsis
v v v
b bh mb
m mh m

--MacTire02 23:04, 29 Meitheamh 2009 (UTC)Reply

Since neither bh nor mh is ever occuring by themselves, I don't see why we shan't accept An Bhicipéid or An Mhicipéid. Surely there must be some words in the language not using the letter v but still being loan words. Or maybe I'm just a tad conservative... I rarely see words with this letter and I've never had either... /Úsáideoir 13:30, 3 Iúil 2009 (UTC)Reply

Yes but if, for example, you were to use bh then we could create the words an bhicipéid. The problem is that this would then render the genitive of this word as na bicipéide, losing the h or séimhiú - remember h is only used to lenite the preceding consonant, or to produce a h sound when it is in word initial placement (e.g. hata). This means we lose the v sound at the start of the word when in genitive position. However, because the word is foreign (vicí is an Irish loanword taken from Hawaiian) we actually do pronounce the v sound even in the genitive case. This is why we use the letter v. Only this letter can allow us to maintain grammatical accuracy, while adhering to the pronunciation of foreign words. If we were to use bh or mh, then the genitive spelling of the word would not reflect the pronunciation. i.e. Wikipedia in Irish would be spelled (if we take bh as an example):
bicipéid -> an bhicipéid -> na bicipéide -> ar an mbicipéid
But pronounced as:
bhicipéid -> an bhicipéid -> na bhicipéide -> ar an bhicipéid
If we use v then we get:
vicipéid -> an vicipéid -> na vicipéide -> ar an vicipéid
And they would all be pronounced:
vicipéid -> an vicipéid -> na vicipéide -> ar an vicipéid


--MacTire02 19:09, 3 Iúil 2009 (UTC)Reply

Ah, I see what you mean. Thus, if we have used mh, it would me something like this...:
micipéid -> an mhicipéid -> na micipéide -> ar an mbicipéid
But pronounced as:
mhicipéid -> an mhicipéid -> na mhicipéide -> ar an mhicipéid


--/Úsáideoir 10:52, 4 Iúil 2009 (UTC)Reply

Thank you for your replies everyone. It's nice to see that I spurned on some constructive debate. I would sincerely love to help out; but unfortunately I'm just a beginner: tá cúpla focal agam. The argument of a constant V sound has swayed me.

Also mind you, at the risk of sounding a little above my station, why is 'vici' a loan word? This is not as a question of its etymology, moreover why it has to be a loanword?

(PS: If anyone's willing to tutor me in the language I'm more than willing to accept the help =D) -193.62.51.220

Bosca sonraí cuir in eagar

Sa 'bhosca sonraí tíre' tá an frása 'In iomlán'. Ba cheart 'San iomlán' a dhéanamh de. Colin Ryan 06:45, 16 Meitheamh 2009 (UTC)Reply

 Y Déanta --Footyfanatic3000 08:49, 16 Meitheamh 2009 (UTC)Reply

Íomhánna cuir in eagar

An féidir na híomhánna a leanas a aistriú go dtí Fiodh Ard? Theip orm iad a thabhairt anall ó Fethard an Bhéarla.

Image:IMG FethardWalls3475c.jpg|thumb|Fethard's town walls with tower house. Image:FethardWalls3483c.jpg|thumb|left|Town wall along the northern bank of the Clashawley River. Colin Ryan 23:24, 25 Meitheamh 2009 (UTC)Reply

Uaslódáladh na pictiúirí ar an vicí Bhéarla amháin. Ar an Vicipéid Ghaeilge, is féidir linn úsáid a bhaint as pictiúirí a raibh uaslódáladh ar an vicí seo nó Cómhaoin. Footyfanatic3000 18:41, 29 Meitheamh 2009 (UTC)Reply
Tá na híomhánna ar Vicipéid an Bhéarla, ach níl siad ar Chómhaoin fós. Mar sin, ní féidir leat iad a thabhairt anall ó Vicipéid an Bhéárla. Má chuireann tú ar Chómhaoin iad beidh tú in ann úsáid a bhaint astu ar Vicipéid na Gaeilge. Féach ar an leathanach seo. Tameamseo 23:14, 29 Meitheamh 2009 (UTC)Reply

Íomhá roghnaithe cuir in eagar

Is deas liom an pictiúr, ach is dóigh liom gur cheart "Dealbh an Bhúda" a bheith ann seachas "Dealbh an Búda".

Colin Ryan 06:39, 7 Iúil 2009 (UTC)Reply

Caisleán Lios Cearúill cuir in eagar

Tá an t-alt críochnaithe agam, ach ní féidir é a aimsiú le "Cuardaigh". An féidir an scéal seo a leigheas?

Colin Ryan 23:46, 8 Iúil 2009 (UTC)Reply

Is féidir é a aimsiú anois. Tógann sé roinnt ama i gcónaí. Footyfanatic3000 11:35, 9 Iúil 2009 (UTC)Reply

Cnaipe eagarthóireachta ar iarraidh cuir in eagar

Tá sé tugtha faoi deara agam go bhfuil cnaipe ar iarraidh ar ár Vici Gaeilge - an ceann "Reference", atá le fáil sa Vici Béarla. An mbeadh sé éasca é a thabhairt isteach? Sábhálfaidh sé am agus muid i mbun eagarthóireachta.

Agus muid ag caint faoi, tá an téacs a léimeann amach i Bhéarla fós, ó "#R" ar aghaidh. An féidir an jab a chríochnú agus Gaeilge a chur orthu? --Antóin

Aontaím leat, agus muid ag caint faoi anois, an féidir an síniú a athrú chun go mbeadh nasc ann chuig lch plé an t-úsáideoir sin mar an vicí Béarla, mar shampla
--Footyfanatic3000 (plé) ?
--Footyfanatic3000 18:53, 14 Iúil 2009 (UTC)Reply

Athrú cuir in eagar

Seo an fógra a dhéantar faoi láthair nuair atá dréacht le sábháil:

Má sábhálann tú do dhréacht, aontaíonn tú le é a scaoileadh go neamh-inchúlghairthe faoi réir an Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 agus an GFDL. Aontaíonn tú le creidiúint a fháil ó athúsáideoirí, mar bheart íosta, i bhfoirm hipearnaisc nó URL chuig an leathanach a bhfuil tú ag seoladh isteach do dhréacht chuige. Féach ar na Téarmaí Úsáide le sonraí a fháil.

B'fhearr an leagan seo a leanas a úsáid:

Scriosfar aon ábhar a sháraíonn cóipcheart. Caithfear an t-ábhar a bheith indeimhnithe. Má shábhálann tú do dhréacht, toilíonn tú lena scaoileadh uait de réir an Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 agus an GFDL. Toilíonn tú le creidiúint a fháil trí hipearnasc nó trí URL ar a laghad nuair a bhaintear athúsáid as do shaothar ar dhóigh ar bith. Tá breis eolais ar fáil ó na Téarmaí Úsáide.

Colin Ryan 01:22, 24 Iúil 2009 (UTC)Reply

Comhcheangail mé an dá leagan:
Scriosfar aon ábhar a sháraíonn cóipcheart. Caithfear an t-ábhar a bheith infhíoraithe. Má shábhálann tú do dhréacht, toilíonn tú lena scaoileadh uait de réir an Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 agus an GFDL. Toilíonn tú le creidiúint a fháil nuair a bhaintear athúsáid as do shaothar ar dhóigh ar bith, trí hipearnasc nó URL chuig an leathanach atá tú ag seoladh do dhréacht chuige, ar a laghad. Tá breis eolais ar fáil ó na Téarmaí Úsáide.
Tá fáilte roimh moltaí eile - cuimhnigh nach bhfuil sé riachtanach cloí leis an leagan Béarla, ach amháin ó thaobh an dlí de (féach ar m:Licensing update/Implementation). --Gabriel Beecham 16:53, 29 Iúil 2009 (UTC)Reply

Ceartú cuir in eagar

I Stair tá an méid a leanas le fáil:

Chun difríochtaí a roghnú, marcáil na cnaipíní de na heagráin atá tú ag iarraidh comparáid a dhéanamh astu, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.

B'fhearr an leagan a leanas:

Chun difríochtaí a roghnú, marcáil cnaipíní na n-eagrán a bhfuil tú ag iarraidh comparáid a dhéanamh eatarthu, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.

Colin Ryan 07:20, 7 Lúnasa 2009 (UTC)Reply

Idea to help those with few focal na Gaelgie cuir in eagar

Hi, I could string a sentence together in Gaelgie let alone find the Village Pump area. I have a request for anyone interested in making Gaelgie easier knowledge for English speakers. Could ye put in redirects from the English words such as when I looked for Fire and I found the Gaelic? I made a couple of edits so far to redirect Waterford to Port Lairge and Kilkenny as well. RTG 12:20, 15 Meán Fómhair 2009 (UTC)Reply

Apperently they don't have fire here yet. However, I do redirects to articles like The Fox and the Hound, The Rescuers, and The Lion King with Irish translations (An Sionnach agus an Madra, Na Tarrthálaithe, An Rí Leon). The reason though there's no Irish title that's offical though is because they haven't dubbed it yet in Irish. But I think they should! So let's tell Disney to do all these wonderful movies in Irish! Ice Age lover 17:22, 20 Meán Fómhair 2009 (UTC)Reply
Fire = Tine. Tameamseo 21:28, 21 Meán Fómhair 2009 (UTC)Reply
You should enter a request to Disney because that is their big thing doing all the languages... Thanks for that Tameamseo. Slan agus slainte RTG 16:37, 23 Deireadh Fómhair 2009 (UTC)Reply

Vicipéideachas cuir in eagar

Ceist: cé acu is fearr le daoine - an Vicipéid no Vicipéid?

Colin Ryan 23:44, 9 Mí na Samhna 2009 (UTC)

's fearr liom an dara rogha :) - Alison 03:29, 10 Mí na Samhna 2009 (UTC)
Úsáidtear idir an dá leagan, de réir cosúlachtaí. Tameamseo 23:25, 11 Mí na Samhna 2009 (UTC)
Is fearr liom féin an Vicipéid, ach níl aon chruthúnas agam ó thaobh na gramadaí de :) --Antóin 09:58, 12 Mí na Samhna 2009 (UTC)


Plean de chuid an Celtic League a bhaineann leis an Vicipéid cuir in eagar

Ba cheart go mbeadh a fhios ag pobal na Vicipéide go bhfuil sé seo ar siúl. Mangaire 21:58, 17 Mí na Samhna 2009 (UTC)

An bhfuil an plean sin fógraithe ar na vicíonna eile? Cuspóir mhaith atá ann, i mo thuairim. Go raibh maith agat, a Mhangaire. --MacTire02 16:07, 22 Mí na Nollag 2009 (UTC)

San Mairíne cuir in eagar

Táim ag cur le San Mairíne. An féidir 'San iomlán' a dhéanamh de 'In iomlán' sa bhosca sonraí?

Colin Ryan 02:33, 28 Eanáir 2010 (UTC)Reply

 Y Déanta Guliolopez 02:25, 13 Feabhra 2010 (UTC)Reply

Cúpla Ceartú cuir in eagar

Thug mé súil ar 'Mo Liosta Faire'. Is é an míniú a bhaineann leis an teideal úd ná 'Liosta de na leathanaigh a dhéanann tú faire ar maidir le athruithe'. B'fhearr é a athrú mar a leanas: 'Liosta na leathanach a ndéanann tú faire orthu maidir le hathruithe'.

An féidir 'Mo phlé féin' a dhéanamh de 'Mo chuid phlé' ar an bpríomhleathanach? (Is fiú a chuimhneamh, dála an scéil, nach séimhíonn 'cuid' an chéad chonsan d'ainmfhocal.)

Colin Ryan 07:43, 1 Feabhra 2010 (UTC)Reply

10,000+ alt! cuir in eagar

Tá an-éacht déanta agaibh,a chairde - 10,000 alt sroichte agus ag fás fós! Comhghairdeas libh!! Antóin 19:02, 20 Feabhra 2010 (UTC)Reply

Bosca Sonraí cuir in eagar

An féidir bosca sonraí a chur arís le An Aithin? Lig mé ar lár de thimpiste é agus mé ag glanadh an stumpa. Tá rún agam alt ceart a dhéanamh.

Colin Ryan 05:40, 19 Márta 2010 (UTC)Reply

Agallamh faoin Vicipéid cuir in eagar

A chairde, seo teachtaireacht do lucht na Vicipéide.

A chairde, Eoghan Ó Néill anseo ag Nuacht24 i mBéal Feirste. Comhghairdeas as alt 10,000 a chur i gcló! Nár laga Dia bhur bpeann. Bhí mé ag iarraidh alt a dhéanamh faoin Vicipéid Ghaeilge do Nuacht24 agus do Raidió Fáilte. Arbh fhéidir le duine agaibh dul i dteagmháil liom nó eolas teagmhála agaibhse a thabhairt dom.

Tá Eoghan "ag iarraidh agallamh a shocrú i nGaeilge nó i mBéarla a luaithe agus is féidir faoi 10.000 alt a bheith déanta agaibh". D'iarr sé orm "an nóta seo a chur ar aghaidh chuig an duine chuí". An bhfuil éinne sásta dul i dteagmháil leis maidir leis an agallam seo? Má tá, tabharfaidh mé an seoladh ríomhphoist / uimhir theileafóin duit. Tadhganseo

  • Murar chuir aon duine eile isteach ar an jaibín seo, táim sásta dul chun cainte leis.

Colin Ryan 06:04, 23 Márta 2010 (UTC)Reply

Maith thú! Seol ríomhphost chuig Eoghan maidir leis, le do thoil: eoghan (ag) raidiofailte.com. Tadhganseo

Pictures from english wikipedia cuir in eagar

Can you use pictures from the english wikipedia on the irish one or do you have to upload them again to use them?? —Scríobh an t-úsáideoir Omgomgomgomg2 (plédréachtaí) an trácht roimhe seo, ach bhí síniú in easnamh.

Only pictures expressly loaded to this project and those on Commons can be used here. Pictures on the English project are not "automatically" available. Please note that pictures can only be uploaded to this project if tagged with an appropriate licence/rationale/etc. Guliolopez 22:54, 28 Márta 2010 (UTC)Reply

Teideal Nua cuir in eagar

An féidir An Ghaeilge i Meiriceá a dhéanamh de An Ghaeilge i Meiriceá agus i Muir Chairib? Bhí an t-alt úd rófhada agus tá alt nua déanta agam den phíosa faoi Mhuir Chairib (An Ghaeilge i Muir Chairib).

Colin Ryan 07:47, 15 Meitheamh 2010 (UTC)Reply

Déanta! Tameamseo 11:05, 15 Meitheamh 2010 (UTC)Reply

Club Peile Cathair Corcaí Jcotter01 (plé) 20:59, 18 Feabhra 2019 (UTC)Reply

Deisiú cuir in eagar

Nuair a dhéantar alt a chur in eagar tá an méid a leanas le feiceáil ag bun an leathanaigh:

Mura mian leat go gcuirfí do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go n-athdálfaí gan teorainn í, ná seol í. Murar scríobh tú féin é seo, ní foláir go bhfuil sé ar fáil faoi réir téarmaí i gcomhréir leis na Téarmaí Úsáide, agus aontaíonn tú le leanúint gach riachtanas ceadúnaithe a bhaineann leis, má tá ceann ar bith.

Tá a lán le ceartú anseo, agus b’fhearr ar aon chuma é a bheith níos gaire don leagan Béarla:

If you do not want your writing to be edited, used, and redistributed at will, then do not submit it here. All text that you did not write yourself, except brief excerpts, must be available under terms consistent with Wikipedia's Terms of Use before you submit it.

Mholfainn an méid a leanas:

Mura mian leat go ndéanfaí do shaothar a úsáid, a athdháileadh agus a chur in eagar gan chosc gan cheangal, ná cuir anseo é. Rud ar bith nár scríobh tú thú féin, cé is moite de shleachta gearra, caithfidh sé a bheith ar fáil de réir na dTéarmaí Úsáide sula bhfoilsítear anseo é.

Colin Ryan 10:18, 22 Meitheamh 2010 (UTC)Reply

 Y Déanta [2] Guliolopez 10:49, 2 Iúil 2010 (UTC)Reply

Wikisource link. cuir in eagar

Hello. The Wikisource link on the mainpage links to the English Wikisource instead of the Irish one at http://www.wikisource.org/wiki/Main_Page:Gaeilge. --Frglz 22:12, 7 Iúil 2010 (UTC)Reply

Strictly the "sister projects" template on the mainpage should link to http://ga.wikisource.org/ . But this doesn't exist. Granted I'm not all that familiar with Wikisource, but is the page you link above strictly to standard/spec? Shouldn't a new lang version be setup "properly" by following the meta process? Guliolopez 10:45, 8 Iúil 2010 (UTC)Reply
I think the Irish Wikisource would get more traffic if it were linked to from the front page of the wiki. If it had more contributers, it would probably get to the point where it could have its own domain. The Esperanto Wikipedia, on its mainpage, links to the Esperanto Wikisource even though it's a Wikisource subproject which doesn't have its own site. --Frglz 19:30, 8 Iúil 2010 (UTC)Reply

Cabhair cuir in eagar

Ba mhaith liom roinnt athraithe beaga ar Cabhair a mholadh. Ag seo leagan ceartaithe:


An bhfeiceann tú "Cuir in eagar" anseo thuas? Is féidir leat ailt a chur in eagar díreach anois sa Vicipéid, fiú mura bhfuil tú logáilte isteach.

Céard í an Vicipéid? cuir in eagar

Ciclipéid atá inti a bhíonn á comhchumadh ag na léitheoirí féin. Bíonn daoine ag feabhsú na Vicipéide gan stad, agus déantar na céadta athrú ar an leagan Gaeilge gach mí. Coinnítear cuntas ar na hathruithe seo i stair na n-alt agus i liosta na n-athruithe is déanaí. Baintear amach athruithe neamhoiriúnacha go tapa de ghnáth.

An féidir liom cuidiú léi? cuir in eagar

Ná bíodh eagla ort ailt a chur in eagar — is féidir le duine ar bith é sin a dhéanamh. Moltar duit a bheith dána agus tú i mbun ceartú (ach gan loitiméireacht a dhéanamh, le do thoil)! Má fheiceann tú rud éigin a d'fhéadfá a fheabhsú maidir le cúrsaí gramadaí, le cúrsaí formáidithe nó leis an ábhar féin, déan é!

Ní féidir an Vicipéid a mhilleadh. Má dhéanann tú botún, is féidir leat féin nó le Vicipéideoir eile é a réiteach go héasca. Ar aghaidh leat mar sin! Cuir alt in eagar agus cuidigh linn an Vicipéid a choinneáil ar bun mar an fhoinse eolais lán-Ghaeilge is fearr ar an Idirlíon!

Déan do chéad athrú anois díreach:

1. Cliceáil ar ‘’Cuir in eagar” ar an leathanach seo thuas
2. Scríobh teachtaireacht ghearr
3. Cliceáil ar “Sábháil an lch” chun do chuid athruithe a shábháil
...nó ar "Taispeáin reamhamharc" chun do chuid athruithe a thástáil

Colin Ryan 09:59, 5 Deireadh Fómhair 2010 (UTC)Reply

Ar aghaidh leat - Maith go leor liomsa. Guliolopez 16:13, 8 Deireadh Fómhair 2010 (UTC)Reply

Request to change the Príomhleathanach cuir in eagar

Hi everybody! First of all, sorry for not being able to speak in Gaeilge. I would like to request a little change in the Príomhleathanach. Note that the Catalan Wikipedia has reached 300.000 articles on 22, December. So in your main page you should change the link of the Catalan Wikipedia, which now is in "Vicipéidí le níos mó ná 100,000 alt" to "Vicipéidí le níos mó ná 300,000 alt". Please note the difference. Thank you very much. A lot of luck in your Wikipedia! Take care. My user page in the Catalan Wikipedia --Catalaalatac 14:19, 24 Mí na Nollag 2010 (UTC)

 Y Déanta - thanks for letting us know & congratulations on achieving this milestone. Well done :) - Alison 14:30, 24 Mí na Nollag 2010 (UTC)

Please add Azerbaijani Wikipedia (Azərbaycanca) to "Vicipéidí le níos mó ná 50,000 alt" section and interwikis too. Regards.--PPerviz 16:45, 26 Feabhra 2011 (UTC)Reply

 Y Déanta - thanks for letting us know & congratulations!! - Alison 10:11, 27 Feabhra 2011 (UTC)Reply


Wikipedia in Tatar cuir in eagar

Dear friends, may I ask you to add a hyperlink to our Tatar Wikipedia (http://tt.wikipedia.org) to yourr Front page. Tatars - are turkic nation living in Tatarstan Republic, second biggest nation in Russian Federation. hope to hear from you soon. sincerely yours, Muhtac 20:54, 20 Márta 2011 (UTC)Reply


Athrú beag cuir in eagar

Ag barr an leathanaigh tá an abairt "Mo chuid phlé" le fáil - leagan nach bhfuil róshlachtmhar ó thaobh na gramadaí de. An féidir "Mo phlé féin" a dhéanamh de?

Colin Ryan 06:36, 28 Márta 2011 (UTC)Reply

Article request cuir in eagar

Hi! en:Department of Transport, Tourism and Sport does not have an equivalent article in Irish.

http://www.transport.ie/index_ie.aspx is the Irish language website for the department.

Is it alright if someone makes an Irish stub based on the article?

Thanks WhisperToMe 05:03, 3 Meitheamh 2011 (UTC)Reply

I think someone should - and a full article would be even better. I'll have a look at it.

Colin Ryan 06:48, 10 Lúnasa 2011 (UTC)Reply

Tá alt iomlán déanta agam agus súil agam go bhfuil sé níos greanta ná an leagan Béarla. Chuirfeadh suíomh Gaeilge na Roinne domheanma ort, ar ndóigh, cé go bhfuil sé luaite mar nasc. Seachain é.
Colin Ryan 06:13, 11 Lúnasa 2011 (UTC)Reply



Ailt a chruthú go huathoibríoch cuir in eagar

A chairde, an bhféadfadh éinne míniú dom conas go bhféadfainn clár nó rud éigin ar an gcaoi sin a chur le chéile ina bhféadfainn roinnt sonraí a chur isteach ann agus go nginfeadh sé ailt éagsúla dom? Táim ag iarraidh ailt a dhéanamh do bhaill uile na Dála trí ainm páirtí agus áit chónaithe an duine a chur isteahc ann go huathoibreach. Tuairim ag éinne? Mo leithscéal mur bhfuil mórán céile le m'achainí! Eomurchadha 21:48, 12 Meán Fómhair 2011 Eomurchadha 23:09, 26 Meán Fómhair 2011 (UTC)Reply

Cuidiú sa Gaeilge (help with Irish) cuir in eagar

Dia Dhuit! Is mise Xxglennxx. And I'm afraid I'll have to continue sa Béarla (or Welsh, being a fluent speaker :D). Also, sorry if this is the wrong area! I'm creating a list of vocabulary on posters to use around my classroom in school in the Celtic languages - I'm using Welsh, Cornish, Scottish and Irish Gaelic. Here are the words I have in Irish Gaelic - could someone check them for me, please? Doras (door); Fuinneog (window - just one); Ríomhaire (computer); Deasc/cathaoir (desk/chair); Leabhair (books - plural); Gliú (glue - such as a pritstick); Bosca bruscair (rubbish bin - for general waste); Bosca athchúrsála (recycle bin - for paper); Bord bán (whiteboard - for writing on). If you'd like to add any more which you think would promote the language, please do. Also, I can be contacted much quicker at cy:Defnyddiwr:Xxglennxx. Slán! Xxglennxx 13:32, 25 Deireadh Fómhair 2011 (UTC)Reply

White board = clár bán SeoMac 18:59, 25 Deireadh Fómhair 2011 (UTC)Reply
Go raibh míle maith agat :D Xxglennxx 21:39, 10 Mí na Samhna 2011 (UTC)

Dia dhaoibh,a chairde. Shroich an Vicipéid Norsk Bokmal níos mó ná 300,000 ailt. An féidir linn é sin a dheihmniú ar an bpríomhleathanach? Go raibh míle. :-) Bonzostar 14:42, 14 Mí na Nollag 2011 (UTC)

Ceartú cuir in eagar

Tá an tagairt seo thíos le fáil ag bun an leathanaigh nuair a bhaintear feidhm as an Teimpléad 'Reflist':

Teimpléad a úsáidtear ar an leathanach seo:
Teimpléad:Reflist (féach ar an foinse) (glasáilte)

Ba cheart "féach ar an foinse" a athrú mar a leanas: "féach ar an bhfoinse". Colin Ryan (talk) 04:05, 9 Iúil 2012 (UTC)Reply

Ba cheart 'féach ar an bhfoinse' a dheanamh de 'féach ar an foinse'.

Colin Ryan 08:07, 15 Mí na Nollag 2011 (UTC)


Léitheoirí cuir in eagar

An féidir a fháil amach cá mhéad duine a léann aon chuid de Vicipéid na Gaeilge? (An beagán, ar ndóigh, ach bíodh dóchas againn.) Colin Ryan (talk) 04:05, 9 Iúil 2012 (UTC)Reply

 Y Déanta Féach anseo. Guliolopez (talk) 11:16, 9 Iúil 2012 (UTC)Reply

--Lani Laesterlich (talk) 18:28, 3 Mí na Samhna 2012 (UTC)

Wikidata cuir in eagar

Just a heads up that Wikidata will be coming to the Irish Wikipedia in a few weeks. When this happens, articles will get their list of other languages from Wikidata and will no longer need to maintain a local copy in the article's Wikitext. The local links will suppument or override the information from Wikidata. Editing the list on Wikidata will update all languages automaticly. This wasen't anounced propely on the English Wikipeda and it resulted in a few edit wars with prople mistaking the removal of interlanguage links as vandilisim. Might be a good idea to start updating help and policy pages to let people know of the incomming changes. Just FYI. 86.44.163.139 01:35, 17 Feabhra 2013 (UTC)Reply

Hi. Thanks for the info. However can you be a bit more specific on the types of changes that are envisioned and the types of problems encountered on other projects? So we can better anticipate/address? A simple diff or diffs would help. Is this the type of thing you mean? If so, just FYI, it might be worthwhile someone from Wikidata creating an account or bot with a name so those types of misunderstandings are less likely! Guliolopez (talk) 02:25, 17 Feabhra 2013 (UTC)Reply
That's exactly the type of revert war I'm on about. The problem is that 5 days ago removing the intelanguage links form an article was vandalisim, and now it's not, but a lot of people don't realize that and keep treating it as vandalisim. AFAIK there's no bot to remove these links from pages, and each Wikipedia gets to make its own policy on what to do with the info from Wikidata. I've just been removing the links from random articles on en:Wikipedia as I come across them. I wrote some extra info at en:Help:Interlanguage links and en:WP:WDATA to explain for people on the English Wikipedia.
Quick summery:
  • All intelanguage links will be maintained on Wikidata.
  • This information will be shared to all language Wikipedias so articles will get their interlanguage links from Wikidata.
  • 4 Wikipedias, including the English one currently use this system. Its due to be rolled out to the remaining Wikipedias next month.
  • The local articles can still contain interwikilinks in their wikitext. These links will override the ones from Wikidata. So if a link gets updated on Wikidata, you will need to eiter update the link manualy in the wikitext (as you must do now) or remove the link from the wikitext so that you will get the updated link from Wikidata.
  • Individual pages can opt out of some or all of Wikidata's interlanguage links using the noexternallanglinks magic word.
  • In the future, infoboxes will also get their data from Wikidata, but this part of Wikidata is still under development and doen't work on any Wikipedia.
86.44.163.139 03:19, 17 Feabhra 2013 (UTC)Reply

Athrú Teidil cuir in eagar

An féidir Liosta stairiúil de lucht Gaeilge san Astráil a athrú go Liosta stairiúil lucht Gaeilge san Astráil? Tá an dara leagan níos caighdeánaí, cé gurb é an chéad leagan a chloisfeá i roinnt canúintí.

Colin Ryan (talk) 09:19, 22 Iúil 2013 (UTC)Reply

Athraithe duit anois, go n-éirí leat leis an obair! --Antóin (talk) 12:58, 23 Iúil 2013 (UTC)Reply

Ceartú beag cuir in eagar

An féidir Fodhla Ní Chuileagáin a athrú go Fódhla Ní Chuileagáin? GRMA.

Colin Ryan (talk) 08:21, 28 Iúil 2013 (UTC)Reply

Déanta anois. --Antóin (talk) 10:27, 28 Iúil 2013 (UTC)Reply

Athrú ag teastáil cuir in eagar

An féidir Richard Bartlett (cairtghrafaí) a athrú go Richard Bartlett (cartagrafaí)? GRMA.

Colin Ryan (talk) 08:22, 28 Lúnasa 2013 (UTC)Reply

 Y Déanta Guliolopez (talk) 15:32, 28 Lúnasa 2013 (UTC)Reply
Return to "Príomhleathanach/Cartlann 2" page.