James Joyce

úrscéalaí agus file Éireannach

Scríbhneoir a rugadh i mBaile Átha Cliath in Éirinn ab ea James Augustine Aloysius Joyce (gaelaítear a ainm mar Séamus Seoige scaití). (2 Feabhra 188213 Eanáir 1941).

James Joyce
James Joyce by Alex Ehrenzweig, 1915 cropped.jpg
Saol
Ainm iomlán James Augustine Aloysius Joyce
Eolas breithe Ráth Garbh, Feabhra 2, 1882
Náisiúntacht Éire
Áit chónaithe avenue Charles-Floquet (en) Aistrigh
avenue Charles-Floquet (en) Aistrigh
Teanga dhúchais An Béarla
Bás Zürich, Eanáir 13, 1941
Áit adhlactha Fluntern Cemetery (en) Aistrigh
Na cúinsí a bhaineann lena b(h)ás  (Peireatóiníteas)
Muintir
Athair John Stanislaus Joyce
Céile/Céilí Nora Barnacle  (1931 -  Eanáir 13, 1941)
Páirtí/Páirtithe Nora Barnacle
Páistí
Siblíní
Oideachas
Alma mater Coláiste Belvedere
Coláiste Choill Chluana Gabhann
An Coláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath
(1898 - 1902)
Teangacha An Iodáilis
An Laidin
An Fhraincis
An Béarla
Mic léinn Samuel Beckett
Gairm
Gairm file, father (en) Aistrigh, úrscéalaí, múinteoir, údar, scríbhneoir, iriseoir, léirmheastóir liteartha agus scríbhneoir próis
Airde 71 in
Áit oibre Páras, Trieste agus Zürich
Saothar iomráiteach Dubliners
A Portrait of the Artist as a Young Man
Ulysses
Finnegans Wake
Pomes Penyeach (en) Aistrigh
Exiles (en) Aistrigh
Stephen Hero (en) Aistrigh
Creideamh
Reiligiúin Caitliceachas
IMDb nm0004656
James Joyce signature.svg
Dealbh Joyce i gcathair Bhaile Átha Cliath.

Ba i mBéarla a scríobh sé a chuid saothair, ach feictear ina mhórshaothair ar nós Ulysses (1922) agus Finnegans Wake (1939) go raibh an-eolas aige ar nua-theangacha na hEorpa, beagán Gaeilge san áireamh, chomh maith le Laidin, Gréigis, Fraincis, Spáinnis, Iodáilis agus mórán eile nach iad.

Tá easaontas i measc lucht litríochta ar fheabhas chuid den scríbhneoireacht sna leabhair sin, mar go bhfuil an teanga casta, le meascán teangacha, agus mar gur i bhfoirm sruth smaointe atá cuid mhór de.

UlyseesCuir in Eagar

Is cur síos ar lá amháin i saol fhir óig an chuid is mó de Ulysses, agus ceiliúrann lucht liteartha Bhaile Átha Cliath agus a gcairde Lá Bloom (Bloomsday) ar 16 Meitheamh in ómós do laoch an leabhair, Leopold Bloom.

SaolCuir in Eagar

Chaith sé cuid mhór dá shaol san Eoraip, i bPáras na Fraince, i Zürich na hEilvéise, agus i dTrieste na hIodáile sa chuid ba mhó.

Fuair sé post i mbanc sa Róimh fosta ach b'fhuath leis an chathair úd agus d'fhill seisean agus a theaghlach go Trieste i ndiaidh tamaill ghairid.

B'as Gaillimh a bhean, Nora Barnacle. Bhí iníon agus mac acu.

 
Muintir Duibhlinne - Aistriúchán Gaeilge[1]

Deireadh a shaoilCuir in Eagar

Ghoill an glácóma air, agus é ag druidim le deireadh a shaoil ach go háirithe, agus bhí an-deacracht aige léamh profaí a dhéanamh ar a chuid leabhar.

Fuair sé bás i Zürich nuair a tháinig cóma air i ndiaidh obráid ar othras bréifneach.

OidhreachtCuir in Eagar

Is cinnte go raibh an-tionchar ag an stíl sin ar údair eile, agus go bhfuil an-éacht déanta aige i gcuid dá chuid cur síos.

SaothairCuir in Eagar

 
Dubliners, 1914

I measc saothair James Joyce tá:

Féach freisin arCuir in Eagar


Naisc sheachtrachaCuir in Eagar

TagairtíCuir in Eagar

  1. aistriulitriochta.ie. "Bunachar na nAistriúchán" (ga). Aistriú Litríochta. Dáta rochtana: 2020-07-10.